Турки или русские. Русские о Турции и турки о России

Наш «клиент» для соседей - просто подарок судьбы

«Российский турист за рубежом» давно стал именем нарицательным и своего рода брендом. Ну а он же, но с приставкой «в Турции», - брендом вдвойне. Будучи народом, склонным к рефлексии, помноженной на самоиронию, мы сами про себя снимаем и пишем такое, до чего ни один иностранец не додумается. Одно слово - «Тагил!», - и им все сказано. Но только для нас, а не для турок, у которых на культурно отдыхающих россиян свой взгляд имеется.

Поговорив с немалым количеством своих турецких знакомых, я убедился, что взгляд этот в среднем некоторым образом отличается от наших собственных, зачастую излишне критичных, представлений о себе. Прежде всего, большей доброжелательностью.

Ну, с алкоголем понятно. «А кто не пьет?» - вполне разумно вопрошаем мы, тем более на летнем отдыхе, где «все включено» и «ультра все включено». И тут же сами придумываем разудалые анекдоты про заказ в номер гостиницы «еще двух мини-баров» и про то, что «в Анталье, оказывается, есть море».

Фольклор этот, переведенный на турецкий язык и пересказанный туркам, их неизменно веселит. Однако, вдоволь насмеявшись, они не преминут сказать, что россияне очень культурный и образованный народ благодаря хорошо поставленной системе начального, среднего и высшего образования, которая не чета турецкой. Если их вовремя не прервать для того, чтобы слегка опустить с небес на землю, то даже те, кто ни разу не был в нашей стране, в качестве веского довода скажут: «Вот в вашем метро все книжки читают». И это невзирая на огромное количество красивых девушек в подвижном составе метрополитена. А в турецком же, мол, все только по сторонам пялятся, впрочем, без столь веских по сравнению с Россией оснований.

В общем, красота российских девушек в мужской половине турецкого населения вызывает неизменный восторг, который легко и непринужденно даже в течение двухнедельного отдыха может быть конвертирован в законный союз двух сердец. Но было бы очень странно, если бы лучшая половина турецкого общества вторила мужской и столь же восторженно реагировала на россиянок, не вставив от себя чисто по-женски пару шпилек.

Вместе с признанием красоты наших девушек (против факта не попрешь) от тех турчанок, кто помоложе и поревнивее, нередко можно услышать заговорщическим тоном произнесенное «зато русские девушки быстро стареют». И бесполезно возражать, что быстрое старение - это все же прерогатива южных народов, в том числе и самих турок. Стареют, и точка... А еще россиянки, мол, в обнимку с деревьями зачем-то фотографируются. Аргумент в соревновании за внимание к себе местных мужчин не слишком, но что поделаешь иногда за неимением лучших-то.

Однако с этой весьма зыбкой почвы ступим на более твердую: по мнению турок, россияне хорошие клиенты, нескупые и при этом не особо умеющие и любящие торговаться. Хотя от себя тут заметим, что в вопросе торга с турками вообще мало кто в мире может соревноваться. И уж точно к их числу нельзя отнести других иностранных посетителей Турции - допустим, тех же европейцев или американцев, которые по сравнению с россиянами еще и поскупее будут.

Так что наш клиент для турецких продавцов просто подарок судьбы. Тем более что сложилась несколько парадоксальная ситуация: с одной стороны, наши соотечественники ездят в Турцию много и с удовольствием, но с другой - доля тех, кто по-настоящему разбирается в турецкой продукции и брендах и при этом еще ориентируется в рыночных ценах, не слишком велика. В этом, думается, немалая заслуга много лет процветающей российско-турецкой челночной торговли, весь бизнес которой строится на том, чтобы купить в Турции что-то подешевле и попроще и продать купленное потом в России как «подлинную Турцию» с наценкой побольше. Настоящая Турция при этом добирается до России значительно реже, и цены на нее в наших магазинах не чета внутритурецким.

Оттого и пестрит российский Интернет никому не известными в Турции названиями брендов с вопросом от россиян, где их можно было бы приобрести. Правильный ответ: «Мой адрес не дом и не улица, мой адрес - Лалели/Стамбул». С этой «малой Арнаутской», собственно, вся продукция. А заодно и из знаменитого своими подделками известных мировых марок стамбульского Крытого рынка - «Капалы Чарши», который, кстати, сейчас перестраивается с надеждой на рост клиентуры. И оттуда, потратив весьма скромные суммы, особенно по меркам оригиналов, каждый желающий россиянин или россиянка могут выйти «вся в дольче–габбана».

Впрочем, сами турки ничего предосудительного в том, чтобы носить подделку мирового лейбла или душиться поддельным парфюмом, не видят. Оттого рынок и того и другого в стране цветет и пахнет, причем в прямом смысле слова. Ибо турки весьма практичны и рассуждают просто и по-житейски: зачем платить дороже, если почти то же самое можно получить сильно дешевле? И в этом смысле к россиянам относятся с «пониманием».

Кстати, любопытным образом на том, как изначально дорогое сделать подешевле, и построена чисто турецкая придумка с отдыхом по системе «все включено», ставшая одним из символов туристической Турции.

Простая идея о том, что человек не может выпить и съесть больше, чем он физиологически в состоянии, оказалась настолько продуктивна, а турецкий гостиничный менеджмент - столь эффективен, что туриндустрия страны всего за пару десятков лет поднялась на небывалую для себя высоту.

Единственным минусом этой системы является то, что она срабатывает только при наличии полной или почти полной загрузки. Что отрасль и ощутила на себе в период кризиса в российско-турецких отношениях, когда в 2016 году число отдыхающих россиян резко упало и наилучшей альтернативой курортному сезону стали амбарные замки на воротах многих гостиниц. Ну а наихудшей - прямое выставление их на продажу.

Сегодня же вся туристическая Турция буквально живет в предвкушении наступающего летнего сезона и возвращения россиян, после примирения между президентами Путиным и Эрдоганом, на местные курорты. Более того, турки подспудно ждут, что россияне отдохнут не только за себя, но еще и за «того парня». Подразумевая под «парнем» тех многочисленных европейцев и американцев, которые в этом году Турцию, похоже, проигнорируют. «Запад мстит Эрдогану», - сокрушенно говорят турецкие отельеры.

Однако истина заключается в том, что на протяжении ряда лет турки продавали россиянам ту Турцию, которая продавалась легко и без затей. Если одной фразой, то пятизвездочную «олинклюзивную» Турцию средиземноморского побережья с ее главными курортами - Мармарисом, Фетхие, Антальей и Аланьей.

В результате облюбованная более подвижными по сравнению с россиянами американскими и европейскими туристами Турция с ее прибрежными деревнями, бутиковыми гостиницами и пансионами оказалась для россиян попросту «терра инкогнита». И это относится практически ко всему северо-западу и западу страны. Равно как не ассоциируется Турция у большинства россиян с альтернативным отдыхом - активным, медицинским, гастрономическим и проч. Ну не вложилась Турция в тучные туристические годы в их маркетинг на российском рынке - и теперь, после череды политических кризисов, пожинает плоды своего стратегического просчета. Быстро заместить западного туриста по факту оказывается просто некем.

Нужно учитывать привычку наших граждан к отдыху по системе «все включено», которая, будучи упакована в турпакет, оказывается более бюджетным вариантом, чем пансион, а также привычку и вполне понятное желание россиян отдыхать на юге с тем «пятизвездочным» комфортом, которого зачастую так не хватает в повседневной российской жизни. В общем, их желание на двухнедельный период «стать озером и отражать облака», не демонстрируя излишней физической активности за пределами стен гостиницы, ограничиваясь вылазками до моря, столовой, бара - и обратно «в номера».

И помнить про то обстоятельство, что экотуризм, где во главу угла поставлен не комфорт, а общение с природой как таковой, рассчитан на штучного клиента - своего рода ценителя красоты с активной жизненной позицией, которых в России, так уж сложилось, пока несколько меньше, чем на Западе. Так что пока «другая Турция» еще ждет своего открытия гостями из России.

Что думают турки о русских?

Селим Кору - научный сотрудник Турецкого фонда исследований экономической политики (TEPAV). Занимается экономической и внешней политикой Турции в Азии и на Ближнем Востоке. Текст: Селим Кору, WarOnTheRocks. Перевод: Николай Ершов, «Спутник и Погром»

Молодой человек напротив меня откидывается на спинку стула, потягиваясь. «Сколько лет уже прошло, и вот мы сбили самолет». Глаза его расширяются. «И это, брат, самолет москофов!» Он вглядывается в голубое небо, улыбается, проникаясь этой мыслью.

В турецком общественном сознании слово «москоф», обозначающее русских, несет уничижительный оттенок, однако не лишено и боязни. «Москоф» не таков, как «рум» (грек): тот - бывший подданный, иногда препирается, но в целом скорее плаксивый младший брат, которого не разрешается колотить. Не похож москоф и на араба: бедуин вероломен, но вял, и потому вреда от него не бывает, пока его не начнет подзуживать злокозненный англичанин.

Нет, у москофа особое место в пантеоне врагов Турции. Он - большой мохнатый зверь, угроза родному дому турка. И временами он набрасывается на нас с безбожной свирепостью.

Первый его укус был в 1783 году - тогда он истребил османский флот и отобрал Крым, где жили татары, народ мусульманский и тюркский. В последующие несколько веков одна за другой стали откалываться провинции на Балканах - часто при поддержке русских.

Русские видели историческую миссию во взятии Константинополя - не только потому, что им требовался незамерзающий порт в зимнее время, но и потому, что Константинополь - или Царьград, как они его называют - был исторической столицей их религии.

Они бы его и взяли, не вмешайся Британия и Франция. Обеспокоенные тем, что Россия, питаясь кусками Османской империи, становится чересчур сильной, они в 1853 году поддержали османов в Крымской войне и едва успели остановить царскую армию. У медленного, болезненного угасания Османской империи в конечном счете множество разных причин, однако турки не забыли, с кого все началось.

Первая мировая война дала москофу возможность доделать дело. Он стал подстрекать армян - христианский народ, угнетенный османами - к полномасштабному восстанию. Этот эпизод оставил отметины не только на мнении турок о соседях, но и на их представлении о себе самих. Во Вторую мировую соперничество шло между Советским Союзом и Турецкой Республикой. Формально они оказались на одной стороне - Турция под конец войны присоединилась к союзным державам. Но после того как война закончилась, Сталин отказался обновлять турецко-русский договор о ненападении и принялся дышать в спину Анкаре, требуя для России более свободного прохода через турецкие проливы, а также выдвигая территориальные претензии на несколько провинций на востоке Турции.

Давление возросло, когда русский флот устроил демонстрацию силы в Черном море; после этого президент США Гарри Трумэн согласился теснее приблизить Турцию к западному лагерю.

Итогом в 1952 году стало вступление Турции в НАТО. Как пишет в своей недавней статье Сонер Чагаптай, это позволило Анкаре немного передохнуть от русской агрессии. Однако в последующие десятилетия москоф заявлялся в других обличьях.

В годы Холодной войны в Турции появилась левая интеллигенция, на которую сильно влиял советский опыт. Одним из известных ее представителей был поэт Назым Хикмет, впоследствии эмигрировавший в СССР. Людям наподобие Хикмета противостояло Общество борьбы с коммунизмом (Komünizimle Mücadele Derneği), основанное в 1948 году под девизом «Коммунистов - в Москву!» Организация - живое свидетельство того, как коммунизм сумел сплотить под одним знаменем националистов и исламистов.

После распада СССР такое уже редко удавалось. Борьба между левыми и правыми длилась целое поколение, а в 1970-е так обострилась, что университетские городки стали ареной боев между националистическими «фашистами» и коммунистическими Moskof uşağı - «москофскими холуями». В 1980 году армия совершила государственный переворот, чтобы положить этому конец.

И с коммунистами, и с националистами армия обошлась жестко. Их политическая деятельность была парализована на целые десятилетия. Исламисты, не проявлявшие особой активности на улицах, отделались сравнительно легко и смогли действовать дальше. Для поколения Тайипа Эрдогана, Абдуллы Гюля, Бюлента Арынча, Бешира Аталая и других молодых исламистов было нечто родственное между борьбой с атеистом-москофом и борьбой с вездесущим светским государством: она воспринималась прежде всего как правое дело, и вдобавок глубинно близкое духу нации.

Холодная война в конечном счете поставила москофа на колени. Турецкие правые, как оказалось, выбрали сторону победителя. Исламисты - к тому времени хорошо организованные и финансируемые - впервые в истории Республики заняли видное положение.

В 1994 году они победили на региональных выборах, а в 2004-м сформировали правительство большинства под предводительством Партии справедливости и развития (ПСР, по-турецки AKP ). Правительство ПСР, возглавляемое Эрдоганом, с тех пор четырежды победило на всеобщих выборах.

Приход к власти умерил взгляды исламистов на внешний мир, включая северного соседа. Между Турцией и Россией укреплялись экономические отношения; Россия стала вторым по значимости торговым партнером Турции. Полчища русских вновь появились в тепловодных морских портах, но теперь они платили хорошие деньги за отдых на курортах Мармарис и Анталья. Эрдоган постепенно выстроил близкие отношения с Путиным и дистанцировался от своих коллег в Евросоюзе.

В результате поколение, выросшее при ПСР в начале двухтысячных, о «москофе» слышало только от ворчливых дедушек и бабушек, да и то в шутку: «Что ты как чертов москоф по дому носишься? Майку надень!»

Но старая вражда за одно поколение не исчезнет. От тех, кто следил внимательно, не ускользнуло, как москоф точил зубы о единоверцев в Чечне, а с недавних пор - в Крыму. Теперь же этот зверь по другую сторону сирийской прокси-войны вгрызается в мусульман-туркменов. Но на этот раз у турок есть заступник, возвещающий, что века упадка подходят к концу.

Эрдоган обещает новый подъем, припоминая битву при Манцикерте и взятие Константинополя.

«Новая Турция», по его словам, вернет себе законную роль ведущей державы в регионе. И вот Эрдоган сбил самолет москофов. Все мы видели огненную черту в левантийском небе.

Что бы ни случилось, он не может позволить себе извиниться. Это означало бы нарушить обещание, данное десяткам миллионов людей, что так и не перестали мечтать об империи.

2015-12-12T22:02:42+05:00 Сергей Синенко Анализ - прогноз Блог Сергея Синенко анализ,история,конфликт,мусульмане,Россия,русские,Турция Что думают турки о русских? Селим Кору - научный сотрудник Турецкого фонда исследований экономической политики (TEPAV). Занимается экономической и внешней политикой Турции в Азии и на Ближнем Востоке. Текст: Селим Кору, WarOnTheRocks. Перевод: Николай Ершов, «Спутник и Погром» Молодой человек напротив меня откидывается на спинку стула, потягиваясь. «Сколько лет уже прошло, и вот мы сбили самолет». Глаза его расширяются. «И это,... Сергей Синенко Сергей Синенко [email protected] Author Посреди России

Менее чем за год российско-турецкие отношения дважды развернулись на 180 градусов. Изменилось ли в результате этих кульбитов отношение простых турок к русским? С чем вообще у них ассоциируется Россия, какие в турецком обществе есть на этот счет стереотипы? С этими вопросами «Лента.ру» обратилась к турецким экспертам.

Хасан Селим Озертем, директор Центра исследований безопасности и энергетики Организации международных стратегических исследований (USAK, Анкара), эксперт клуба «Валдай»:

В Турции принято различать отношения между людьми и между государствами. Турки были злы на то, что российский самолет нарушил воздушное пространство страны и , но это не изменило отношения к русским, которые приезжают в Турцию. Насколько можно судить, случаев целенаправленного насилия против русских не было никогда. Более того, телевидение в период ухудшения отношений не нагнетало ненависть к русским. Таким образом, кризис, разразившийся 24 ноября прошлого года, не оставил заметных шрамов.

А вот отношение к России как внешнеполитическому игроку ухудшилось. Если в 2013 и 2015 годах чуть более 10 процентов турок считали Россию угрозой (по данным опроса Университета Кадыр Хас), то в 2016 году таких было уже 34,9 процента. Лишь США воспринимались жителями Турции как более серьезная угроза - 44,1 процента. После того как отношения между странами нормализовались, в России стали реже видеть угрозу.

В турецком обществе к России как государству относятся с уважением, считают державой, развитой в политическом и военном отношении. Однако мы внимательно следим и за показателями российской экономики.

Если вы спросите простых турок, кто и что для них является символом России и русских, то получите такие ответы: несомненно, Путин, газ и нефть (именно в таком порядке), ядерное оружие, Москва, собор Василия Блаженного на Красной площади с его луковичными главами, и в наши дни - туристы. А также - не поймите меня неправильно - красота русских женщин.

Кроме того, турки очень уважают русскую культуру, в особенности - классических авторов, таких как Толстой, Достоевский, Горький и Пушкин. Полагаю, что Назым Хикмет (турецкий поэт, прозаик, сценарист, драматург и общественный деятель - прим. «Ленты.ру» ) и его жизнь в России хорошо известны туркам, в особенности левых взглядов. Не думаю, что турки знают современных российских писателей, композиторов, театральных и кинорежиссеров. Главные тому причины - отсутствие должного взаимодействия и языковой барьер.

Из-за наследия предыдущих лет некоторые группы населения дистанцируются от России. Ее коммунистическое прошлое - это проблема, в особенности для консерваторов и националистов, но это не означает, что Россия рассматривается как второсортная страна, наоборот, ее принимают во внимание, уважают, хотя считают, что в двусторонних отношениях с ней нужно быть осторожным.

Более того, Россия рассматривается как страна, которая внесла вклад в индустриальную модернизацию Турции в республиканский период и во время холодной войны. Также известен ее вклад в войну за независимость Турции. Однако требования Сталина о контроле над проливами и территориальные претензии превратили Россию в угрозу.

Мужчины любят водку, а женщины красивы - таковы основные стереотипы турок о России и русских. А символ российской мощи и непредсказуемости - конечно же, медведь.

Яшар Якыш, министр иностранных дел Турции (2002–2003), эксперт Международного дискуссионного клуба «Валдай»:

Русские вызывают интерес турок в зависимости от уровня отношений между Россией и Турцией. Интересны русские, когда Россия привлекает к себе внимание на международной арене, вне зависимости от состояния российско-турецких отношений. Это если говорить в целом. Сегодня же Россия и русские находятся в числе четырех важных тем, которые периодически выходят на передний план в турецком общественном мнении. Отношения с США, отношения с Россией, процесс присоединения к Евросоюзу, вопрос Кипра (имеется в виду правовой статус Турецкой Республики Северного Кипра, государства, признанного лишь Анкарой - прим. «Ленты.ру» ) - вот важные для турок темы, причем порядок их значимости меняется в зависимости от обстоятельств. И неважно, звучат ли они со знаком плюс или со знаком минус.

Турецкому обществу известно о том, что Россия - разнородное, многонациональное и многоконфессиональное государство. Также турки знают о доминировании русского языка, о том, что на нем говорят образованные люди во многих постсоветских странах - в Центральной Азии и на Кавказе. Причем русский используется там и для общения в семье.

Есть видимое различие между представлениями элит и обычных людей о России и русских. Элиты более склонны думать о России и российском народе в широкой исторической перспективе: об общем имперском прошлом османов и царской России, о вкладе царской и коммунистической России в современную цивилизацию и технологии, об отсутствии или дисфункции демократии, о русско-турецких войнах и так далее. Турецкой интеллигенции русских представляют такие писатели, как Толстой, Достоевский, Пушкин и Тургенев, и такой композитор, как Чайковский. Если же спросить о России представителей бизнеса, то им в первую очередь вспомнятся российские архитектура и инфраструктура.

У обычных турок где-то на задворках памяти по-прежнему хранится информация о многочисленных русско-турецких войнах. Что касается позитивной стороны, то представления о русских создаются, исходя из прямых контактов между людьми, которые начались после краха коммунизма и расширения экономических связей, после приезда в Россию огромного количества турецких рабочих, инженеров и других специалистов, десятков тысяч смешанных браков, миллионов российских туристов, посещающих Турцию. Что до символов, то люди с улицы ассоциируют Россию с медведем, матрешками, кавказскими танцами. Силу России для турок выражает глава государства, сейчас это - президент Путин.

После краха коммунизма позитивные представления о русских перевешивают негативные. К числу таких стереотипов относится взаимоуважение и взаимопонимание. Подлинное гостеприимство, с которым постсоветские русские встречают турок, приезжающих в Россию, - еще один стереотип. Русские туристы в Турции воспринимаются гораздо более позитивно, чем туристы из европейских стран. Углубляясь в историю, можно вспомнить: турецкие военнопленные, захваченные российской армией в 1917 году, рассказывали, что и российские власти, и народ обращались с ними вежливо, уважая их человеческое достоинство. Турецкие рабочие в России чувствуют себя как дома в большей мере, чем в Европе. Браки между турками и русскими устраиваются проще, чем браки между турками и европейцами - возможно, из-за того, что русские супруги оказываются более приспособленными к тому, как устроена семейная жизнь в Турции.

Мы задали несколько вопросов гражданам Турции о том, кто прав, а кто виноват в инциденте с российским бомбардировщиком.

Итак, наши собеседники отвечали на следующие вопросы:

1) правы ли были турецкие военные в своем решении сбить самолет СУ-24?

4) как бы вы описали реакцию турецкого общества на происшествие?

Вот какие ответы мы получили:

Хуля, 20 лет, студент из Самсуна:

1) Я считаю, что турецкие власти были правы. Поскольку Россия нарушала турецкое воздушное пространство и до этого.

Сейчас в регионе нет боевых действий ДАЕШ (араб. название ИГИЛ – ред. ), и действия российских бомбардировщиков не имели никакого смысла. Россия объединила усилия с Асадом по тем же причинам, по каким обычно – чтобы получить выход к теплым морям. Но в Сирии нет террористической угрозы, там живет наш братский народ, поэтому для нас это очень чувствительный момент.

2) НАТО обладает международным влиянием, и Турция хотела проинформировать НАТО, поскольку мы являемся членом альянса, и это затрагивает, в том числе, интересы НАТО. Турция хочет поддержки от НАТО.

3) Заявление Путина прозвучало очень жестко, но эти проблемы будут решены. Это большие грязные игры, и народ тут ничего не решает, мы просто безликая масса, мы многого не знаем.

4) Это очень горячие новости для нас. В Турции живет очень много русских, и еще множество русских сюда приезжает в качестве туристов. Мы соседи и у нас хорошие отношения. Я думаю, что в обществе ничего не изменится – и я надеюсь, что политические вопросы будут решены посредством дипломатии.

Эйлем, 18 лет, студент, Стамбул:

1) Случилась, конечно, ужасная и трагическая вещь, но есть некоторые правила, инструкции о том, как надлежит действовать в подобных ситуациях. Мы должны изучить их, прежде чем судить любую из сторон. Лично я не поддерживаю никакие военные действия - я лишь пытаюсь посмотреть на ситуацию глазами политиков.

2) Конечно, это нормальная реакция президента. Обычная для таких ситуаций.

3) Я ничего не знаю об этом, поэтому не хочу отвечать.

4) Турецкое общество очень сильно дифференцировано, однако, в общем, я не думаю, что кто-то счел действия турецких военных такими уж неправильными.

Б., юрист, 40 лет, Стамбул:

"Наши сволочи сбили самолет. Турция ведет себя как идиот. Я бы хотел, чтобы Путин дал урок нашему президенту. За этим стоят США. Третья Мировая война назревает".

Екатерина Мовсумова, издатель

Дипломат Сергей Корицкий, проработавший в Турции более шести лет, задался вопросом: что знают и думают турки о России и русских?

В течение месяца сотрудник МИДа, по совместительству являющийся фотографом-любителем, снимал жителей Антальи и задавал им один и тот же вопрос:

«Какие первые три слова, фразы, ассоциации приходят вам на ум, когда вы слышите о России?»

Среди собеседников Корицкого - предприниматели и официанты, таксисты и полицейские, художники, студенты и многие другие. Услышанные им ответы были как привычными, так и неожиданными и интересными.

Доган Тудун, продавец в ковровом магазине, 19 лет:

Москва. Очень холодно. Туристы. - Туристы из России ковры покупают? - Практически нет… - Хочешь, вышлю фотографии по электронной почте? - У меня нет адреса электронной почты.

Мустафа Тюмер, студент, 26 лет:

Водка. Красивые девушки. Безвизовый режим для турок. - В России был когда-нибудь? - Нет, но очень хочу поехать. - Ты музыкант? - Музыка - мое хобби, вечерами играю в баре. А так я студент, учусь на факультете управления Средиземноморского университета.

Умит Гекдаш, тренер по теннису, 41 год:

Московские дороги в пять-шесть полос. Павел Буре. Мария Шарапова. - Дороги в Москве действительно широкие, но пробки остаются… - К сожалению, это так, но все равно впечатляет.

Бюлент Ышик, управляющий «кофейни на колесах», 28 лет:

Литература. Богатая история. Торг. - Почему торг? - Русские любят торговаться. - А из русской литературы что-нибудь знаешь? - «Записки из подполья» Достоевского читал четыре раза.

Эда Су Сезер, официантка в баре:

Снег (я приехала в Анталью из Германии три года назад, с тех пор не видела снега, соскучилась). Величественные исторические здания (никогда не была в России, но знаю). Также знаю, что русский язык очень сложный. - Почему из Германии вы приехали именно в Анталью? - Судьба, наверное. - Довольны? - Очень.

Атилла Бахчиван, владелец небольшого магазинчика, 60 лет:

Дружелюбные люди. Демократия. Порядочность. - Русские у вас что-нибудь покупают? - Да, у меня много покупателей из России.

Юсуф Дурмуш:

Водка. Красивые девушки… - Еще? - (по-русски) Срочно пройдите на посадку. - ??? - Долго работал в местном аэропорту, никогда не забуду этих слов.

Ондер Фелек, управляющий рестораном, 29 лет:

Ленин. Сталинград. Горбачев. - Что приходит на ум, когда вспоминаешь Горбачева? - Его родимое пятно на голове всегда почему-то напоминало мне карту острова Кипр.

Джан Емиджи, член танцевального коллектива «Огонь Анатолии», 40 лет:

Назым Хикмет*. Санкт-Петербург. Достоевский. - В Санкт-Петербурге бывали когда-нибудь? - Да, этот город произвел на меня большое впечатление. И вообще: три слова на Россию очень мало. *Назым Хикмет - известный турецкий поэт, последние годы жизни жил и был похоронен в Москве.

Седат Гюндогду, парикмахер:

Дружественная нам страна. Сочи. Красная армия. - В Сочи бывали? - Нет, но смотрел церемонию открытия Олимпиады-2014. Это было великолепно. - Почему Красная армия? - Хотелось бы увидеть в Анталье выступление Хора Красной армии. Я тоже хочу задать вопрос: а в России в парикмахерских бреют опасной бритвой?

Агях Гаргун, координатор Antalya Harley-Davidson Club, 47 лет:

Казань. Серый цвет. Поезд. - В Казани были когда-нибудь? - Нет. - Почему серый цвет? - Так чувствую. - Почему поезд? - Около 30 лет назад посмотрел по турецкому телевидению документальный фильм о Транссибе. До сих пор помню.

Баки Кефес, водитель такси, 49 лет:

Гостеприимство. Мафия. Российские туристы - без них наши отели и карманы остались бы пустыми. - В Россию ездили? - Два раза, жил в Москве у знакомых, очень понравилось. - Мафию видели там? - Нет.

Сельчук Содим, 72 года:

Самара. Путин. Ленинград. - Почему Самара? - Мой сын - инженер, некоторое время работал в Самаре.

Атилла Тюркйылмаз, бывший учитель физкультуры, пенсионер:

- «Динамо Москва». Волейболистка Екатерина Гамова. Счастливые мужчины. - Почему, по-вашему, русские мужчины счастливые? - Потому что русские женщины красивые.

Осман Баштуг, полицейский, 43 года:

Карс*. Природный газ. Кремлевский дворец. - Почему Карс? - Я там служил. Говорят, Карс очень похож на старинные русские города. Там и сегодня очень многое напоминает Россию. - Вы хотите пожелать что-нибудь своим российским коллегам? - Полицейским в России, да и в других странах, я хотел бы пожелать терпения. *Карс - город на северо-востоке Турции, в 1878–1917 годах входил в состав Российской империи.

Мухаррем и Сибель Ийиоз, владельцы ресторана «Бейдагы»:

Доброжелательные люди. Гостеприимство. Красная площадь, которую мы очень хотим увидеть. - К вам в ресторан заходят русские? - Да, часто, русские очень любят турецкую кухню.

Бусе Гюндоган, участница танцевального коллектива «Огонь Анатолии»:

Москва. Санкт-Петербург… - Третье слово? - (по-русски) «Давай!»

Саваш Алтай, художник, 59 лет:

Великая страна. Искусство. Свобода. - По-вашему, в России люди искусства свободны в своем творчестве? - В России у меня много друзей - художников, скульпторов. Я знаю, что в своем творчестве они чувствуют себя свободными. Добавлю отдельно: русские скульпторы - лучшие в мире. - Сзади - это ваш портрет? - Автопортрет.

Азиз Динчер, директор отеля:

Аралов. Есенин. Мамаев курган. - Почему Аралов? - Это первый посол Советской России в Анкаре. Наряду с Фрунзе и Ворошиловым он сыграл важную роль в истории Турецкой Республики. - Стихи Есенина знаете? - «До свиданья, друг мой, без руки, без слова…». Когда я был в Константиново, видел в музее автограф этого стихотворения. Был очень впечатлен. - В Волгограде бывали? - Конечно. Был и на Мамаевом кургане. Это место, где вершилась история мира. Мы не должны забывать жестокость гитлеровского фашизма и геройство русских солдат. - Немного необычно видеть на улицах Антальи Ваш УАЗ с изображением знака «Гвардия» на двери. - Очень люблю эту машину. Еще у меня есть белая «Волга», привет из 1970-х, но она не на ходу, стоит во дворе отеля под пальмами.

Али Шахинкая, управляющий кафе, 37 лет:

Русские - наши друзья. Снег. Атомная энергетика. - Почему вы назвали атомную энергетику? - Русские строят первую в Турции АЭС. - Откуда вы родом? - Из Трабзона.

Рамазан Зердали, работник ресторана, 25 лет:

Богатая культура. Санкт-Петербург. Наряду с США и Великобританией ведущая держава мира.

Эркан Ашчи, 31 год, Эрдем Арыджи, 32 года, повара:

Сибирь. Борщ. Котлеты по-киевски. - Из названных блюд что чаще всего вы готовите в Турции? - Иногда мы устраиваем «русский вечер» в ресторане, тогда обязательно готовим котлеты по-киевски.

Талат Акташ, капитан морского такси, 44 года:

Наш добрый сосед. Великая цивилизация. Страна, в которой я хотел бы побывать.

На этом наша история заканчивается, но хотелось бы подчеркнуть, что помимо красоты русской женщины, о которой турки охотно восторгаются часами, так как считают себя «знатоками», они еще и неплохо разбираются в истории двух народов, любят нашу поэзию, и с уважением относятся к российско-турецким проектам.