Война и мир чье произведение. «Война и Мир» Л.Н.Толстой шедевр мировой литературы

Роман-эпопея Льва Николаевича Толстого «Война и мир» является эталоном русской классической литературе. Писался роман около семи лет, работа над этим титаническим трудом требует отдельного рассказа.

Л. Н. Толстой начал писать «Войну и мир» осенью 1863 года. Литературоведы и историки, изучающие «Войну и мира» опираются в первую очередь на 5200-страничную рукопись, хранящуюся архиве. История создания романа очень хорошо прослеживается по листам рукописи. Интересным фактом является то, что изначально у Толстого задумывался роман об участнике декабристского восстания, который вернулся домой из ссылки. По замыслу автора, завязка сюжета начиналось в 1856 году. Затем Л. Н. Толстой переосмыслил свой первоначальный замысел и решил писать про 1825 год – про восстание декабристов. На этом автор тоже не остановился, и он отправил своего героя в годы Отечественной войны 1812 года, но, так как эта война прямо связана с 1805, то оттуда, с молодых лет героя, и началось повествование.

Изначальный замысел был следующим: запечатлеть 50 лет истории страны, разделив их на три периода:

  • Начало века (войны с Наполеоном, взросление будущих декабристов);
  • 20-е годы (главное событие – восстание декабристов);
  • Середина века (поражение в Крымской войне, внезапная смерть Николая I, амнистия участников восстания на Сенатской площади и возвращение их в родные края).

Во время написания своего шедевра, Л. Н. Толстой решил его сократить и оставить лишь первый период, слегка затронув в конце произведения второй. Несколько раз автор бросал написание романа, целый год он писал одно лишь начало, в архиве Толстого сохранилось около 15 вариантов завязки сюжета. При написании автор пользовался историческими книгами, мемуарами, архивными документами – автор хотел быть точным до мелочей, что не может не вызывать уважения. Посещал Л. Н. Толстой и Бородинское поле, он пробыл там два дня. Закончил писать свой великий труд автор в 1869 году, затратив на это огромное количество сил.

Одной из главных целей писателя было изобразить не борьбу двух императоров, а показать освободительную борьбу народа, и это ему удалось. Толстой очень умело описал светскую жизнь Петербурга и военные действия, которые очень тесно между собой взаимосвязаны. Произведения подобного «Войне и миру» в нашей литературе не было, и нет. Данное произведение – это огромнейший пласт российской (и не только)классической литературы.

Вариант 2

Многим известно произведение «Война и мир» великого русского писателя Льва Николаевича Толстого, но лишь немногие знают, как создавался этот роман.

Идея написать роман-эпопею возникла далеко до начала работы над ним и сначала, в далёком 1856 году, принимал вид повести, героем которой должен был оказаться декабрист, возвращающийся с семейством в Россию. Потом у него возникла мысль, что лучше перенестись 1825 год, но и тогда герой не смог бы полностью раскрыться, будучи уже возмужалым, семейным человеком. Поэтому Лев Николаевич решил перейти к его молодости, которая совпала с эпохой вторжения Наполеона Бонапарта. Тогда оказалось необходимым попытаться изобразить русское общество, русский народ в начале одних из самых тяжелых для него лет, а этого нельзя было добиться не начав с 1805 года.

Изначальная задумка, которую автор, впоследствии, назвал «три поры», оказалась неосуществимой, в связи колоссальным количеством времени, энергии и силы, необходимых для написания такого масштабного романа, охватывающее сразу несколько важных исторических событий. Писатель решил сократить затрагиваемый временный промежуток, с той целью, чтобы проработать более детально годы предвещающие начало, идущие во время и после отечественной войны. Писатель решил проработать более детально годы затрагиваемые отечественной войной, сократив временный промежуток до 20-х годов 19-го века.

Роман писался в течение долгих семи лет, в течении которых автор неоднократно сначала бросал, а потом, немного после, вновь возобновлял работу над ним. За эти годы было исписано мелким почерком более 5200 листов бумаги, осталось 15 черновых версий романа, а по некоторым сведениям книгу он переписывал 8 раз, а отдельные эпизоды более 26, все это свидетельствует об огромной ответственности, аккуратности и перфекционизме, с которыми автор подходил к своему труду.

Для достоверного отображения исторических событий романа «Война и мир» автор нередко отталкивался от мемуаров очевидцев войны, исторических трудов таких ученых, как А.И.Михайловский-Даниловский, М.И.Богданович, таких французских историк, как Тьер, А. Дюма старший, Жорж Шамбре, Максимельен Фуа,Пьер Ланфре и многих других авторов. Но из-за предвзятого отношения каждого историка, возвеличивающего победу императора Александра, либо непобедимость Наполеона, Толстой, решившись добиться подлинной версии, отступил от общепринятой точки зрения о войне двух императоров и показал ту настоящую войну, которую вел русский народ против иноземных захватчиков, сражаясь за свою свободу. Чтобы описанные в романе места были достоверны и соответствовали реальным событиям, Лев Николаевич не раз лично посещал бывшие места боевых действий и помимо прочего два дня провел в Бородине, а зарисовки сделанные там послужили наброску для картины, которую помнит каждый читатель, внимательно отнесшийся ко чтению. И как бы скептически не относился Лев Николаевич Толстой к своему творению, еще не одно поколение будет его благодарить за тот фундаментальный труд, отворяющий нам возможность вновь взглянуть на мир, во время отечественной войны.

История создания романа Толстого Война и мир

Лев Николаевич Толстой – это величайший мировой писатель, который мог своими работами, открыть сущность Руси, быт её жизни и полностью открыть свои чувства ко всему происходящему на тот момент.

Одной из таких работ, в которых можно прочувствовать происходящее, и понять, что видел автор, является работа «Война и Мир». Этот роман, относится к работам мирового масштаба, изображая очень тонко, характер и чувства своих героев. Благодаря долгим годам усилий, это произведение. Покорило мир. Главной целью романа, стали события, происходившие во время нашествия армии Наполеона, начавшие свой путь, по землям Европы и дошедшие до русских земель. Эти события, отражались на чувствах Льва Николаевича, и он это выражал это, в своих письмах, которые с переживанием отправлял родным в другие города.

Его литературные навыки, дали возможность, красочно отобразить в своём произведении, все детали, как личной жизни героев всех этих событий, так и охватить масштаб грандиозной битвы. Благодаря его умению излагать красиво мысль, читатель, полностью погружается в гущу текущих событий. Повествовать роман, Лев Николаевич, начал в 1805 году, когда на него нахлынула волна эмоций, о страдании русского народа. Сам автор, чувствовал ту боль и мучения, которые чувствовал русский народ.

Главным героем романа, оказался Платон Каратаев, на которого были возложены надежды. В нём автор отображал всю силу воли и выносливость народа. Главным женским образом, стала Наталья Ростова. Она стала, символом женственности и доброты в романе. Не менее важными героями этой замечательной работы, стали, Кутузов и сам Наполеон. В этих двух героях, отображается величие и смелость, продуманная военная тактика, и общие человеческие качества, каждого их них. Автор, упоминал, абсолютно все классы общества, что подвело работу, под обсуждение мировых литературных критиков. Мало кто из них понимал, что работа, была написана на реальных событиях, в спорах, и дискуссиях, шло полное обсуждение работы Льва Николаевича. Очень ярким моментом в романе стало, убийство Верещагина.

Первая часть романа, шла строго в теоретическом порядке. В ней не было, сильного духовного впечатления, и разворота всех событий. Здесь, автор не был многословен, не украшал детали. Он просто делал, общие описания для читателей данного произведения. На первый взгляд, роман не мог заинтересовать читателя, но дойдя до второй части романа, автор внедряет ярко – выраженную героиню Наталью, что полностью оживляет действия и весь сюжет.

Сама Наталья, имела небрежный и простой вид, который сочетался с семейным бытом и суетой. Позднее, автор, уже рисует девушку, как светскую особу, с манерами дворянской дамы. Она имеет большой круг друзей и поклонников, что в произведении, возносит её на более высокий статус в обществе.

Огромная любовь к Родине у каждого человека, как мне кажется, вырастает из детства. Именно в детстве у человека формируется понятие Родина и все, что с ним связано.

  • Чему учит сказка Снежная королева Андерсена? сочинение 5 класс

    Андерсен один из любимых детских писателей. Его сказки читают и знают дети всего мира. Но как у любого большого писателя в его сказках заложен очень глубокий смысл. Каждая сказка может многому научить не только детей

  • Мне повезло, мой лучший друг – это еще и член моей семьи. Его зовут Нафаня, он маленькая дворовая собачка. Когда я был еще совсем маленький, папа принес его домой.

  • Сочинение Как я однажды опоздала в школу 5 класс

    Я хорошо учусь в школе, я отличница. У меня нет ни одной тройки, только пятерки и четверки. Еще, я никогда не опаздывала в школу, и вообще у меня примерное поведение. Учителя, даже ставят меня в пример, другим ученикам.

  • У Льва Николаевича роман назывался "Война и мiр". Когда пришли коммуняги, то упростили язык, убрав "лишнюю", на их пролетарский взгляд, букву из алфавита - тут "зеркало русской революции" и окривело, поскольку смысл названия изменился. Но всё-таки - каким он был у Толстого?
    Как-то давно услышал версию, что слово "мiр" обозначало "общество" в отличие от "мир" - отсутствие войны. И значит, роман Л.Н.Толстого описывает поведение русского общества во время войны с Наполеоном, а не разницу в жизни при войне и при мире. Акцент сместился, хотя там охват времени большой - до, во время войны и после, так что и "новое" название кажется подходящим.
    Но сегодня в блоге М.Задорнова () читаю: "... Когда Толстой писал «Войну и мир», то в слове «мир» (это мало, кто теперь знает), вместо нашего «и» была буква «i», которая до сих пор есть в белорусском, и в украинском. «Мiр» означал примерно то, что сегодня означает слово «Космос». То, что существовало всегда. Вселенная. ... Когда большевики провели реформу и заменили «i» на наше «и», название романа «Война и мир» упростилось. Потому что слово «мир» в отличие от «мiр» означало подписанный договор о дружбе между народами после войны. И величайшее литературное произведение, означавшее войну и Вселенную, (если переводить на сегодняшний более плоский язык), превратилось просто в войну и перемирие. " Он не объясняет при этом, какой тайный смысл спрятан в романе при такой трактовке.
    Я полез в интернет. Нахожу на сайте "Школы Л.Н.Толстого" () подтверждение словам Михаила Задорного:
    Мiр
    Вселенная; наша Земля, земной шар; весь свет, все люди, весь род человеческий; община - общество крестьян, их сходка,
    Примеры: Мiр - золотая гора, На мiру и смерть красна. Жить в мiру (в свете, в суетности). В мiре, что в море. Мiр, Бог на помощь!

    Мир
    Отсутствие ссоры, вражды, не согласия, войны; лад, согласие, единодушие, приязнь, дружба, тишина, покой, спокойствие.
    Примеры: Мир дому твоему. Принять с миром. Мир в душе. Мирная беседа. Заключить мирный договор и т. д.

    Но всё-таки есть у слова "мiр" значение "общины". Да и то, что мирское (светское) в отличие от религиозного означает для нас происходящее в обществе. Ищу дальше и нахожу образец школьного сочинения именно на эту тему (), где написано: "Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово “мир” представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых - человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова “мир”: “мир” - состояние отсутствия войны и “мiр” - человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма “мiр”. Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: “Война и русское общество”.
    А дальше то, о чём я не знал: "Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали."
    Заключительная часть как бы примиряет две точки зрения:
    "И наконец, "мир" для Толстого - синоним слова “вселенная”, и не случайно роман содержит большое количество рассуждений общего философского плана. Таким образом, понятия “мир” и “мiр” в романе сливаются воедино. Вот почему слово “мир” в романе приобретает почти символическое значение."
    Вот такую загадку нам загадал классик в слове из трёх букв...

    P.S. религиозные люди исключают компромисс в трактовке этих слов (): "... Не случайно также, что слова «мир» и «мiр» писались до послереволюционной реформы по-разному. Теперь это написание сохранилось только по-церковнославянски. Их смыл кардинально противоположен : «мiр» – это то самое житейское море, по которому плывет корабль спасения – Церковь. А «мир» – это мир Христов, Царство Божие..."

    Война, мир… и некоторые детали. Накануне начала онлайновых чтений великого романа Льва Толстого мы решили напомнить некоторые подробности

    Текст: Михаил Визель/ГодЛитературы.РФ
    Коллаж: акварель Н. Н. Каразина; портрет Л. Н. Толстого. 1873 г., И. Н. Крамской (Государственная Третьяковская галерея)

    1. Объем романа «Война и мир»- 1300 страниц обычного книжного формата. Это не самый большой роман в мировой литературе, но один из самых больших, входящих в канон европейской литературы XIX века. Изначально, в первых двух публикациях, он был разделен не на четыре части, как мы привыкли, а на шесть. Лишь в 1873 году, когда роман в третий раз готовился к печати в составе «Сочинений Л. Н. Толстого», автор изменил распределение текста по томам и отвел ему ровно половину 8-томного собрания.

    2. Мы уверенно называем «Войну и мир» «романом», но сам автор категорически возражал против такого жанрового определения. В статье, приуроченной к выходу первого отдельного издания, он писал: «Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. «Война и Мир» есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось. … История со времени не только представляет много примеров такого отступления от европейской формы, но не дает даже ни одного примера противного. Начиная от «Мертвых Душ» Гоголя и до «Мертвого Дома» Достоевского, в новом периоде русской литературы нет ни одного художественного прозаического произведения, немного выходящего из посредственности, которое бы вполне укладывалось в форму романа, поэмы или повести ». Тем не менее сейчас «Война и мир», безусловно, считается одной из вершин мировой романистики.

    3.
    Первоначально, в 1856 году, Толстой собирался писать роман не о наполеоновских войнах, а о старом , которому наконец, тридцать лет спустя, разрешено вернуться из Сибири. Но быстро понял, что не сможет раскрыть мотивы участия героя в декабрьском восстании, если не опишет его юношеского участия в наполеоновских войнах. Кроме того, он не мог не учитывать, что при описании событий 14 декабря 1825 года у него начнутся проблемы с цензурой. В 1890-е годы Толстой не обратил бы на это никакого внимания, но в 1860-е для не достигшего еще сорокалетия автора это имело значение. Так замысел «повести о декабристе» трансформировался в «роман-эпопею о наполеоновских войнах в России».

    4.
    По цензурным же соображениям, а также по настойчивой просьбе жены, Толстой вырезал достаточно откровенные описания брачной ночи Пьера и Элен. Софья Андреевна сумела убедить мужа, что управление церковной цензуры их не пропустит. С Элен Безуховой, которая, очевидно, выступала для Толстого носителем «темного сексуального начала», связан и самый скандальный поворот сюжета. Элен, цветущая молодая женщина, скоропостижно умирает как раз в 1812 году, развязывая Пьеру руки для женитьбы на Наташе Ростовой. Русские школьники, изучая роман в 15 лет, воспринимают эту неожиданную смерть как условность, необходимую для развития сюжета. И лишь те из них, кто перечитывает роман взрослыми людьми, понимает, к своему смущению, по глухим намекам Толстого, что Элен умирает… от последствий неудачного фармакологического аборта, на который она пошла, запутавшись между двумя предполагаемыми мужьями, русским вельможей и иностранным принцем — за одного из них она предполагала выйти, получив развод от Пьера.

    5. Русское слово «мир» обозначает «отсутствие войны» и «общество». Вплоть до реформы русской орфографии 1918 года эта разница была закреплена и графически: «отсутствие войны» писалось «миръ», а «общество» — «мiръ». Толстой, безусловно, подразумевал эту двусмысленность, когда давал название роману, но, вопреки устоявшемуся заблуждению, назвал роман именно «Война и Миръ» — что хорошо видно на обложках всех прижизненных изданий. Зато Маяковский назвал свою поэму 1916 года как раз «Война и Мiръ», в пику Льву Николаевичу, и эта разница сейчас стала незаметна.

    6. Роман писался в 1863–69-х годах. Сам Толстой признавал, что это

    «сочинение, на которое положено мною пять лет непрестанного и исключительного труда, при наилучших условиях жизни ».

    За год до начала этой работы 34-летний Толстой женился, и его жена, 18-летняя Соня Берс, взяла не себя, в частности, обязанности секретаря. В ходе работы над романом Софья Андреевна не меньше восьми раз переписала текст полностью от начала до конца. Отдельные же эпизоды переписывались до 26 раз. За это время она родила четырех первых детей (из тринадцати).

    7. В той же статье Толстой уверял, что имена действующих лиц — , Друбецкой, Курагин — напоминают реальные русские аристократические фамилии - Волконский, Трубецкой, Куракин - лишь потому, что так ему удобнее было вписать своих персонажей в исторический контекст и «позволить» им беседовать с реальными Ростопчиным и Кутузовым. В действительности это не совсем так: описывая семейства Ростовых и Болконских, Толстой довольно близко описал собственных предков. В частности, Николай Ростов - это в большой степени его собственный отец, Николай Толстой (1794–1837), герой войны 1812 года и подполковник Павлоградского (!) полка, а Марья Болконская - его мать, Марья Николаевна, урожденная княжна Волконская (1790–1830). Довольно близко описаны и обстоятельства их свадьбы, а Лысые Горы похожи на Ясную Поляну. Сразу после выхода романа, в отсутствие интернета и «светской хроники» в современном понимании, об этом, естественно, могли догадаться только близкие к Толстым люди. Но троих персонажей все узнали сразу: Ваську Денисова, Марью Дмитриевну Ахросимову и Ивана Долохова. Под этими прозрачными псевдонимами обозначены знаменитые тогда люди: поэт и гусар Денис Васильевич Давыдов, эксцентричная московская барыня Настасья Дмитриевна Офросимова. Что же касается Долохова, то с ним вышло сложнее: вроде подразумевается генерал Иван Дорохов (1762–1815), герой наполеоновских войн, но на самом деле Толстой довольно точно описал его сына со странным именем Руфин (1801–1852), гусара и бретёра, неоднократно разжалываемого в солдаты за буйство и снова храбростью добивавшегося офицерских эполет. С Руфином Дороховым Толстой познакомится в молодости на Кавказе.

    8.
    Главный герой «Войны и мира» - - точного прототипа не имеет. При этом на прототипа его отца, екатерининского вельможи, признавшего незаконнорожденного сына лишь перед смертью, указать несложно — это один из богатейших и влиятельнейших людей России XVIII века, канцлер Александр Безбородко. Но в характере Пьера соединены юношеские черты самого Толстого и собирательного «думающего юноши» из дворян начала XIX века — в частности князя Петра Вяземского, будущего поэта и ближайшего друга

    9.
    Крупнейший современный французский славист Жорж Нива (Georges Nivat), свободно говорящий по-русски, подтверждает: французский язык «Войны и мира» — это не условный «международный французский», вроде современного «международного английского», а настоящий аристократический французский язык XIX века. Правда, всё-таки ближе к середине века, когда роман писался, а не начала, когда действие происходит. Сам Толстой сравнивает французские вкрапления с «тенями на картине», придающим резкость и выпуклость лицам. Проще сказать так: изысканный французский язык позволяет передать аромат эпохи, когда вся Европа говорила по-французски. Лучше читать эти фразы вслух, даже если вы не совсем понимаете их смысл, и не читать перевод. Повествование построено так, что в его ключевые моменты все герои, даже французы, переходят на русский.

    10. На настоящий момент «Война и мир» послужила основой для десяти кинематографических и телевизионных , включая грандиозную четырехчастную эпопею Сергея Бондарчука (1965), для съемок которой в Советской армии был создан специальный конный полк. Впрочем, до конца года к этому списку прибавится 11-й проект - 8-серийный телесериал BBC one. И, вероятно, он не испортит репутации «исторического британского сериала», ставшего сейчас мировым брендом.

    Американский постер к фильму «Война и мир»

    Том первый

    Петербург, лето 1805 г. На вечере у фрейлины Шерер присутствуют среди прочих гостей Пьер Безухов, незаконный сын богатого вельможи, и князь Андрей Болконский. Разговор заходит о Наполеоне, и оба друга пытаются защитить великого человека от осуждений хозяйки вечера и её гостей. Князь Андрей собирается на войну, потому что мечтает о славе, равной славе Наполеона, а Пьер не знает, чем ему заняться, участвует в кутежах петербургской молодёжи (здесь особое место занимает Федор Долохов, бедный, но чрезвычайно волевой и решительный офицер); за очередное озорство Пьер выслан из столицы, а Долохов разжалован в солдаты.

    Далее автор переносит нас в Москву, в дом графа Ростова, доброго, хлебосольного помещика, устраивающего обед в честь именин жены и младшей дочери. Особый семейный уклад объединяет родителей Ростовых и детей - Николая (он собирается на войну с Наполеоном), Наташу, Петю и Соню (бедную родственницу Ростовых); чужой кажется только старшая дочь - Вера.

    У Ростовых продолжается праздник, все веселятся, танцуют, а в это время в другом московском доме - у старого графа Безухова - хозяин при смерти. Начинается интрига вокруг завещания графа: князь Василий Курагин (петербургский придворный) и три княжны - все они дальние родственники графа и его наследники - пытаются выкрасть портфель с новым завещанием Безухова, по которому его главным наследником становится Пьер; Анна Михайловна Друбецкая - бедная дама из аристокра­ти­ческого старинного рода, самозабвенно преданная своему сыну Борису и везде ищущая покрови­тельства для него, - мешает выкрасть портфель, и огромное состояние достаётся Пьеру, теперь уже графу Безухову. Пьер становится своим человеком в петербургском свете; князь Курагин старается женить его на своей дочери - красавице Элен - и преуспевает в этом.

    В Лысых Горах, имении Николая Андреевича Болконского, отца князя Андрея, жизнь идёт давно заведённым порядком; старый князь постоянно занят - то пишет записки, то даёт уроки дочери Марье, то работает в саду. Приезжает князь Андрей с беременной женой Лизой; он оставляет жену в доме отца, а сам отправляется на войну.

    Осень 1805 г.; русская армия в Австрии принимает участие в походе союзных государств (Австрии и Пруссии) против Наполеона. Главноко­мандующий Кутузов делает все, чтобы избежать участия русских в сражении, - на смотре пехотного полка он обращает внимание австрийского генерала на плохое обмунди­рование (особенно на обувь) русских солдат; вплоть до Аустерлицкого сражения русская армия отступает, чтобы соединиться с союзниками и не принимать сражения с французами. Чтобы основные силы русских смогли отступить, Кутузов посылает четырёх­тысячный отряд под командованием Багратиона задержать французов; Кутузову удаётся заключить перемирие с Мюратом (французским маршалом), что позволяет выиграть время.

    Юнкер Николай Ростов служит в Павлоградском гусарском полку; он живёт на квартире в немецкой деревне, где стоит полк, вместе со своим эскадронным командиром, ротмистром Василием Денисовым. В одно утро у Денисова пропал кошелёк с деньгами - Ростов выяснил, что кошелёк взял поручик Телянин. Но этот проступок Телянина бросает тень на весь полк - и командир полка требует, чтобы Ростов признал свою ошибку и извинился. Офицеры поддерживают командира - и Ростов уступает; он не извиняется, но отказывается от своих обвинений, и Телянина исключают из полка по болезни. Между тем полк отправляется в поход, и боевое крещение юнкера происходит во время переправы через реку Энс; гусары должны переправиться последними и поджечь мост.

    Во время Шенграбенского сражения (между отрядом Багратиона и авангардом французской армии) Ростов оказывается ранен (под ним убита лошадь, при падении он контузил руку); он видит приближающихся французов и «с чувством зайца, убегающего от собак», бросает пистолет в француза и бежит.

    За участие в сражении Ростов произведён в корнеты и награждён солдатским Георгиевским крестом. Он приезжает из Ольмюца, где, готовясь к смотру, стоит лагерем русская армия, в Измайловский полк, где находится Борис Друбецкой, чтобы повидаться с товарищем детства и забрать письма и деньги, присланные ему из Москвы. Он рассказывает Борису и Бергу, который квартирует вместе с Друбецким, историю своего ранения - но не так, как это было на самом деле, а так, как обычно рассказывают про кавалерийские атаки («как рубил направо и налево» и т. п.).

    Во время смотра Ростов испытывает чувство любви и обожания к императору Александру; это чувство только усиливается во время Аустерлицкого сражения, когда Николай видит царя - бледного, плачущего от поражения, одного посреди пустого поля.

    Князь Андрей вплоть до Аустерлицкого сражения живёт в ожидании великого подвига, который ему суждено совершить. Его раздражает все, что диссонирует с этим его чувством - и выходка офицера-насмешника Жеркова, поздравившего австрийского генерала с очередным поражением австрийцев, и эпизод на дороге, когда лекарская жена просит вступиться за неё и князь Андрей сталкивается с обозным офицером. Во время Шенграбенского сражения Болконский замечает капитана Тушина - «небольшого сутуловатого офицера» с негероической внешностью, командующего батареей. Успешные действия батареи Тушина обеспечили успех сражения, но когда капитан докладывал Багратиону о действиях своих артиллеристов, он робел больше, чем во время боя. Князь Андрей разочарован - его представление о героическом не вяжутся ни с поведением Тушина, ни с поведением самого Багратиона, ничего по сути не приказы­вавшего, а лишь соглашавшегося с тем, что предлагали ему подъезжавшие адъютанты и начальники.

    Накануне Аустерлицкого сражения был военный совет, на котором австрийский генерал Вейротер читал диспозицию предстоящего сражения. Во время совета Кутузов откровенно спал, не видя никакого прока ни в какой диспозиции и предчувствуя, что завтрашнее сражение будет проиграно. Князь Андрей хотел высказать свои соображения и свой план, но Кутузов прервал совет и предложил всем разойтись. Ночью Болконский думает о завтрашнем сражении и о своём решающем участии в нем. Он хочет славы и готов отдать за неё все: «Смерть, раны, потеря семьи, ничто мне не страшно».

    Наутро, как только солнце вышло из тумана, Наполеон дал знак начинать сражение - это был день годовщины его коронования, и он был счастлив и уверен в себе. Кутузов же выглядел мрачным - он сразу заметил, что в войсках союзников начинается путаница. Перед сражением император спрашивает у Кутузова, почему не начинается сражение, и слышит от старого главноко­ман­дующего: «Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном Лугу». Очень скоро русские войска, обнаружив неприятеля намного ближе, чем предполагали, расстраивают ряды и бегут. Кутузов требует остановить их, и князь Андрей со знаменем в руках бросается вперёд, увлекая за собой батальон. Почти сразу его ранят, он падает и видит над собой высокое небо с тихо ползущими по нему облаками. Все его прежние мечты о славе кажутся ему ничтожными; ничтожным и мелким кажется ему и его кумир, Наполеон, объезжающий поле боя после того, как французы наголову разбили союзников. «Вот прекрасная смерть», - говорит Наполеон, глядя на Болконского. Убедившись, что Болконский ещё жив, Наполеон приказывает отнести его на перевязочный пункт. В числе безнадёжных раненых князь Андрей был оставлен на попечение жителей.

    Том второй

    Николай Ростов приезжает в отпуск домой; Денисов едет с ним. Ростов везде - и дома, и знакомыми, то есть всей Москвой - принят как герой; он сближается с Долоховым (и становится одним из его секундантов на дуэли с Безуховым). Долохов делает предложение Соне, но та, влюблённая в Николая, отказывает; на прощальной пирушке, устроенной Долоховым для своих друзей перед отъездом в армию, он обыгрывает Ростова (по-видимому, не вполне честно) на крупную сумму, как бы мстя ему за Сонин отказ.

    В доме Ростовых царит атмосфера влюбленности и веселья, создаваемая прежде всего Наташей. Она прекрасно поёт, танцует (на балу у Иогеля, учителя танцев, Наташа танцует мазурку с Денисовым, что вызывает общее восхищение). Когда Ростов после проигрыша возвращается домой в угнетённом состоянии, он слышит пение Наташи и забывает обо всем - о проигрыше, о Долохове: «все это вздор ‹…› а вот оно - настоящее». Николай признается отцу в проигрыше; когда удаётся собрать нужную сумму, он уезжает в армию. Денисов, восхищённый Наташей, просит её руки, получает отказ и уезжает.

    В Лысых Горах в декабре 1805 г. побывал князь Василий с младшим сыном - Анатолем; цель Курагина состояла в том, чтобы женить своего беспутного сына на богатой наследнице - княжне Марье. Княжну необычайно взволновал приезд Анатоля; старый князь не хотел этого брака - он не любил Курагиных и не хотел расставаться с дочерью. Случайно княжна Марья замечает Анатоля, обнимающего её компаньонку-француженку, m-lle Бурьен; к радости своего отца, она отказывает Анатолю.

    После Аустерлицкого сражения старый князь получает письмо от Кутузова, в котором сказано, что князь Андрей «пал героем, достойным своего отца и своего отечества». Там же говорится, что среди убитых Болконский не обнаружен; это позволяет надеяться, что князь Андрей жив. Между тем княгиня Лиза, жена Андрея, должна родить, и в самую ночь родов возвращается Андрей. Княгиня Лиза умирает; на её мёртвом лице Болконский читает вопрос: «Что вы со мной сделали?» - чувство вины перед покойной женой более не оставляет его.

    Пьера Безухова мучает вопрос о связи его жены с Долоховым: намёки знакомых и анонимное письмо постоянно возбуждают этот вопрос. На обеде в московском Английском клубе, устроенном в честь Багратиона, между Безуховым и Долоховым вспыхивает ссора; Пьер вызывает Долохова на дуэль, на которой он (не умеющий стрелять и никогда не державший прежде пистолета в руках) ранит своего противника. После тяжёлого объяснения с Элен Пьер уезжает из Москвы в Петербург, оставив ей доверенность на управление своими великорусскими имениями (что составляет большую часть его состояния).

    По дороге в Петербург Безухов останав­ливается на почтовой станции в Торжке, где знакомится с известным масоном Осипом Алексеевичем Баздеевым, который наставляет его - разочаро­ванного, растерянного, не знающего, как и зачем жить дальше, - и даёт ему рекомен­да­тельное письмо к одному из петербургских масонов. По приезде Пьер вступает в масонскую ложу: он в восторге от открывшейся ему истины, хотя сам ритуал посвящения в масоны его несколько смущает. Преисполненный желания делать добро ближним, в частности своим крестьянам, Пьер едет в свои имения в Киевской губернии. Там он очень рьяно приступает к реформам, но, не имея «практической цепкости», оказывается вполне обманутым своим управляющим.

    Возвращаясь из южного путешествия, Пьер навещает своего друга Болконского в его имении Богучарово. Князь Андрей после Аустерлица твёрдо решил нигде не служить (чтобы отделаться от действи­тельной службы, он принял должность по сбору ополчения под началом своего отца). Все его заботы замыкаются на сыне. Пьер замечает «потухший, мёртвый взгляд» своего друга, его отрешённость. Энтузиазм Пьера, его новые взгляды резко контрастируют со скептическим настроением Болконского; князь Андрей полагает, что ни школы, ни больницы для крестьян не нужны, а отменить крепостное право нужно не для крестьян - они привыкли к нему, - а для помещиков, которых развращает неограниченная власть над другими людьми. Когда друзья отправляются в Лысые Горы, к отцу и сестре князя Андрея, между ними происходит разговор (на пароме во время переправы): Пьер излагает князю Андрею свои новые взгляды («мы живём не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там, во всем»), и Болконский впервые после Аустерлица видит «высокое, вечное небо»; «что-то лучшее, что было в нем, вдруг радостно проснулось в его душе». Пока Пьер был в Лысых Горах, он наслаждался близкими, дружескими отношениями не только с князем Андреем, но и со всеми его родными и домашними; для Болконского со встречи с Пьером началась (внутренне) новая жизнь.

    Возвратившись из отпуска в полк, Николай Ростов почувствовал себя как дома. Все было ясно, заранее известно; правда, нужно было думать о том, чем кормить людей и лошадей, - от голода и болезней полк потерял почти половину людей. Денисов решается отбить транспорт с продовольствием, назначенный пехотному полку; вызванный в штаб, он встречает там Телянина (в должности обер-провиант­мейстера), избивает его и за это должен предстать перед судом. Восполь­зо­вавшись тем, что он был легко ранен, Денисов отправляется в госпиталь. Ростов навещает Денисова в госпитале - его поражает вид больных солдат, лежащих на соломе и на шинелях на полу, запах гниющего тела; в офицерских палатах он встречает Тушина, потерявшего руку, и Денисова, который после некоторых уговоров соглашается подать государю просьбу о помиловании.

    С этим письмом Ростов отправляется в Тильзит, где происходит свидание двух императоров - Александра и Наполеона. На квартире Бориса Друбецкого, зачисленного в свиту русского императора, Николай видит вчерашних врагов - французских офицеров, с которыми охотно общается Друбецкой. Все это - и неожиданная дружба обожаемого царя с вчерашним узурпатором Бонапартом, и свободное дружеское общение свитских офицеров с французами - все раздражает Ростова. Он не может понять, зачем нужны были сражения, оторванные руки и ноги, если императоры так любезны друг с другом и награждают друг друга и солдат неприятельских армий высшими орденами своих стран. Случайно ему удаётся передать письмо с просьбой Денисова знакомому генералу, а тот отдаёт его царю, но Александр отказывает: «закон сильнее меня». Страшные сомнения в душе Ростова кончаются тем, что он убеждает знакомых офицеров, как и он, недовольных миром с Наполеоном, а главное - себя в том, что государь знает лучше, что нужно делать. А «наше дело - рубиться и не думать», - говорит он, заглушая свои сомнения вином.

    Те предприятия, которые затеял у себя Пьер и не смог довести ни до какого результата, были исполнены князем Андреем. Он перевёл триста душ в вольные хлебопашцы (т. е. освободил от крепостной зависимости) ; заменил барщину оброком в других имениях; крестьянских детей начали учить грамоте и т. д. Весной 1809 г. Болконский поехал по делам в рязанские имения. По дороге он замечает, как все вокруг зелено и солнечно; только огромный старый дуб «не хотел подчиняться обаянию весны» - князю Андрею в лад с видом этого корявого дуба кажется, что жизнь его кончена.

    По опекунским делам Болконскому нужно увидеться с Ильёй Ростовым - уездным предводителем дворянства, и князь Андрей едет в Отрадное, имение Ростовых. Ночью князь Андрей слышит разговор Наташи и Сони: Наташа полна восторга от прелести ночи, и в душе князя Андрея «поднялась неожиданная путаница молодых мыслей и надежд». Когда - уже в июле - он проезжал ту самую рощу, где видел старый корявый дуб, тот преобразился: «сквозь столетнюю жёсткую кору пробились без сучков сочные молодые листья». «Нет, жизнь не кончена в тридцать один год», - решает князь Андрей; он едет в Петербург, чтобы «принять деятельное участие в жизни».

    В Петербурге Болконский сближается со Сперанским - государ­ственным секретарем, близким к императору энергичным реформатором. К Сперанскому князь Андрей испытывает чувство восхищения, «похожее на то, которое он когда-то испытывал к Бонапарте». Князь становится членом комиссии составления воинского устава. В это время Пьер Безухов тоже живёт в Петербурге - он разочаровался в масонстве, примирился (внешне) со своей женой Элен; в глазах света он - чудак и добрый малый, но в душе его продолжается «трудная работа внутреннего развития».

    Ростовы тоже оказываются в Петербурге, т. к. старый граф, желая поправить денежные дела, приезжает в столицу искать места службы. Берг делает предложение Вере и женится на ней. Борис Друбецкой, уже близкий человек в салоне графини Элен Безуховой, начинает ездить к Ростовым, не в силах устоять перед обаянием Наташи; в разговоре с матерью Наташа признается, что не влюблена в Бориса и не собирается выходить за него замуж, но ей нравится, что он ездит. Графиня поговорила с Друбецким, и тот перестал бывать у Ростовых.

    В канун Нового года должен быть бал у екатери­нинского вельможи. Ростовы тщательно готовятся к балу; на самом балу Наташа испытывает страх и робость, восторг и волнение. Князь Андрей приглашает её танцевать, и «вино её прелести ударило ему в голову»: после бала ему кажутся незначи­тельными его занятия в комиссии, речь государя в Совете, деятельность Сперанского. Он делает предложение Наташе, и Ростовы принимают его, но по условию, поставленному старым князем Болконским, свадьба может состояться только через год. На этот год Болконский уезжает за границу.

    Николай Ростов приезжает в отпуск в Отрадное. Он пытается привести в порядок хозяйственные дела, пытается проверить счета приказчика Митеньки, но из этого ничего не выходит. В середине сентября Николай, старый граф, Наташа и Петя со сворой собак и свитой охотников выезжают на большую охоту. Вскоре к ним присоединяется их дальний родственник и сосед («дядюшка»). Старый граф со своими слугами пропустил волка, за что ловчий Данило его обругал, как бы забыв, что граф его барин. В это время на Николая вышел другой волк, и собаки Ростова его взяли. Позже охотники встретили охоту соседа - Илагина; собаки Илагина, Ростова и дядюшки погнали зайца, но взял его дядюшкин кобель Ругай, что привело в восхищение дядюшку. Затем Ростов с Наташей и Петей едут к дядюшке. После ужина дядюшка стал играть на гитаре, а Наташа пошла плясать. Когда они возвращались в Отрадное, Наташа призналась, что никогда уже не будет так счастлива и спокойна, как теперь.

    Наступили святки; Наташа томится от тоски по князю Андрею - на короткое время её, как и всех, развлекает поездка ряжеными к соседям, но мысль о том, что «даром пропадает её лучшее время», мучает её. Во время святок Николай особенно остро почувствовал любовь к Соне и объявил о ней матери и отцу, но их этот разговор очень расстроил: Ростовы надеялись, что их имущественные обстоятельства поправит женитьба Николая на богатой невесте. Николай возвращается в полк, а старый граф с Соней и Наташей уезжает в Москву.

    Старый Болконский тоже живёт в Москве; он заметно постарел, стал раздражи­тельнее, отношения с дочерью испортились, что мучает и самого старика, и в особенности княжну Марью. Когда граф Ростов с Наташей приезжают к Болконским, те принимают Ростовых недобро­же­лательно: князь - с расчётом, а княжна Марья - сама страдая от неловкости. Наташу это больно ранит; чтобы её утешить, Марья Дмитриевна, в доме которой Ростовы остановились, взяла ей билет в оперу. В театре Ростовы встречают Бориса Друбецкого, теперь жениха Жюли Карагиной, Долохова, Элен Безухову и её брата Анатоля Курагина. Наташа знакомится с Анатолем. Элен приглашает Ростовых к себе, где Анатоль преследует Наташу, говорит ей о своей любви к ней. Он тайком посылает ей письма и собирается похитить её, чтобы тайно венчаться (Анатоль уже был женат, но этого почти никто не знал).

    Похищение не удаётся - Соня случайно узнает о нем и признается Марье Дмитриевне; Пьер рассказывает Наташе, что Анатоль женат. Приехавший князь Андрей узнает об отказе Наташи (она прислала письмо княжне Марье) и о её романе с Анатолем; он через Пьера возвращает Наташе её письма. Когда Пьер приезжает к Наташе и видит её заплаканное лицо, ему становится жалко её и вместе с тем он неожиданно для себя говорит ей, что если бы он был «лучший человек в мире», то «на коленях просил бы руки и любви» её. В слезах «умиления и счастья» он уезжает.

    Том третий

    В июне 1812 г. начинается война, Наполеон становится во главе армии. Император Александр, узнав, что неприятель перешёл границу, посылает к Наполеону генерал-адъютанта Балашева. Четыре дня Балашев проводит у французов, которые не признают за ним того важного значения, которое он имел при русском дворе, и наконец Наполеон принимает его в том самом дворце, из которого отправлял его русский император. Наполеон слушает только себя, не замечая, что часто впадает в противоречия.

    Князь Андрей хочет найти Анатоля Курагина и вызвать его на дуэль; для этого он едет в Петербург, а потом в Турецкую армию, где служит при штабе Кутузова. Когда Болконский узнает о начале войны с Наполеоном, он просит перевода в Западную армию; Кутузов даёт ему поручение к Барклаю де Толли и отпускает его. По дороге князь Андрей заезжает в Лысые Горы, где внешне все по-прежнему, но старый князь очень раздражён на княжну Марью и заметно приближает к себе m-lle Bourienne. Между старым князем и Андреем происходит тяжёлый разговор, князь Андрей уезжает.

    В Дрисском лагере, где находилась главная квартира русской армии, Болконский застаёт множество противо­бор­ствующих партий; на военном совете он окончательно понимает, что нет никакой военной науки, а все решается «в рядах». Он просит у государя разрешения служить в армии, а не при дворе.

    Павлоградский полк, в котором по-прежнему служит Николай Ростов, уже ротмистр, отступает из Польши к русским границам; никто из гусар не думает о том, куда и зачем идут. 12 июля один из офицеров рассказывает в присутствии Ростова про подвиг Раевского, который вывел на Салтановскую плотину двух сыновей и с ними рядом пошёл в атаку; история эта вызывает у Ростова сомнения: он не верит рассказу и не видит смысла в подобном поступке, если это и было на самом деле. На следующий день при местечке Островне эскадрон Ростова ударил на французских драгун, теснивших русских улан. Николай взял в плен французского офицера «с комнатным лицом» - за это он получил Георгиевский крест, но сам он никак не мог понять, что смущает его в этом так называемом подвиге.

    Ростовы живут в Москве, Наташа очень больна, к ней ездят доктора; в конце петровского поста Наташа решает говеть. 12 июля, в воскресенье, Ростовы поехали к обедне в домашнюю церковь Разумовских. На Наташу очень сильное впечатление производит молитва («Миром Господу помолимся»). Она постепенно возвращается к жизни и даже вновь начинает петь, чего она уже давно не делала. Пьер привозит Ростовым воззвание государя к москвичам, все растроганы, а Петя просит, чтобы ему разрешили пойти на войну. Не получив разрешения, Петя решает на следующий день пойти встречать государя, приезжающего в Москву, чтобы выразить ему своё желание служить отечеству.

    В толпе москвичей, встречающих царя, Петю чуть не задавили. Вместе с другими он стоял перед Кремлевским дворцом, когда государь вышел на балкон и начал бросать народу бисквиты - один бисквит достался Пете. Вернувшись домой, Петя решительно объявил, что непременно пойдёт на войну, и старый граф на следующий день поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда-нибудь побезопаснее. На третий день пребывания в Москве царь встретился с дворянством и купечеством. Все были в умилении. Дворянство жертвовало ополчение, а купцы - деньги.

    Старый князь Болконский слабеет; несмотря на то что князь Андрей в письме сообщал отцу, что французы уже у Витебска и что пребывание его семьи в Лысых Горах небезопасно, старый князь заложил в своём имении новый сад и новый корпус. Князь Николай Андреевич посылает управляющего Алпатыча в Смоленск с поручениями, тот, приехав в город, останав­ливается на постоялом дворе, у знакомого хозяина - Ферапонтова. Алпатыч передаёт губернатору письмо от князя и слышит совет ехать в Москву. Начинается бомбардировка, а потом и пожар Смоленска. Ферапонтов, ранее не желавший и слышать об отъезде, неожиданно начинает раздавать солдатам мешки с продовольствием: «Тащи все, ребята! ‹…› Решилась! Расея!» Алпатыч встречает князя Андрея, и тот пишет сестре записку, предлагая срочно уезжать в Москву.

    Для князя Андрея пожар Смоленска «был эпохой» - чувство озлобления против врага заставляло его забывать своё горе. Его называли в полку «наш князь», любили его и гордились им, и он был добр и кроток «со своими полковыми». Его отец, отправив домашних в Москву, решил остаться в Лысых Горах и защищать их «до последней крайности»; княжна Марья не соглашается уехать вместе с племянниками и остаётся с отцом. После отъезда Николушки со старым князем случается удар, и его перевозят в Богучарово. Три недели разбитый параличом князь лежит в Богучарове, наконец он умирает, перед смертью попросив прощения у дочери.

    Княжна Марья после похорон отца собирается выехать из Богучарова в Москву, но богучаровские крестьяне не хотят выпускать княжну. Случайно в Богучарове оказывается Ростов, легко усмиривший мужиков, и княжна может уехать. И она, и Николай думают о воле провидения, устроившей их встречу.

    Когда Кутузов назначается главноко­мандующим, он призывает князя Андрея к себе; тот прибывает в Царево-Займище, на главную квартиру. Кутузов с сочувствием выслушивает известие о кончине старого князя и предлагает князю Андрею служить при штабе, но Болконский просит разрешения остаться в полку. Денисов, тоже прибывший на главную квартиру, спешит изложить Кутузову план партизанской войны, но Кутузов слушает Денисова (как и доклад дежурного генерала) явно невнимательно, как бы «своею опытностью жизни» презирая все то, что ему говорилось. И князь Андрей уезжает от Кутузова совершенно успокоенный. «Он понимает, - думает Болконский о Кутузове, - что есть что-то сильнее и значительнее его воли, - это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение ‹…› А главное - это то, что он русский».

    Это же он говорит перед Бородинским сражением Пьеру, приехавшему, чтобы видеть сражение. «Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой и был прекрасный министр, но как только она в опасности, нужен свой, родной человек», - объясняет Болконский назначение Кутузова главноко­мандующим вместо Барклая. Во время сражения князь Андрей смертельно ранен; его приносят в палатку на перевязочный пункт, где он на соседнем столе видит Анатоля Курагина - тому ампутируют ногу. Болконский охвачен новым чувством - чувством сострадания и любви ко всем, в том числе и к врагам своим.

    Появлению Пьера на Бородинском поле предшествует описание московского общества, где отказались говорить по-французски (и даже берут штраф за французское слово или фразу), где распространяются растопчинские афишки, с их псевдонародным грубым тоном. Пьер чувствует особенное радостное «жертвенное» чувство: «все вздор в сравнении с чем-то», чего Пьер не мог уяснить себе. По дороге к Бородину он встречает ополченцев и раненых солдат, один из которых говорит: «Всем народом навалиться хотят». На поле Бородина Безухов видит молебен перед Смоленской чудотворной иконой, встречает некоторых своих знакомых, в том числе Долохова, который просит прощения у Пьера.

    Во время сражения Безухов оказался на батарее Раевского. Солдаты вскоре привыкают к нему, называют его «наш барин»; когда кончаются заряды, Пьер вызывается принести новых, но не успел он дойти до зарядных ящиков, как раздался оглушительный взрыв. Пьер бежит на батарею, где уже хозяйничают французы; французский офицер и Пьер одновременно хватают друг друга, но пролетавшее ядро заставляет их разжать руки, а подбежавшие русские солдаты прогоняют французов. Пьера ужасает вид мёртвых и раненых; он уходит с поля сражения и три версты идёт по Можайской дороге. Он садится на обочину; через некоторое время трое солдат разводят поблизости костёр и зовут Пьера ужинать. После ужина они вместе идут к Можайску, по дороге встречают берейтора Пьера, который отводит Безухова к постоялому двору. Ночью Пьер видит сон, в котором с ним говорит благодетель (так он называет Баздеева); голос говорит, что надо уметь соединять в своей душе «значение всего». «Нет, - слышит Пьер во сне, - не соединять, а сопрягать надо». Пьер возвращается в Москву.

    Ещё два персонажа даны крупным планом во время Бородинского сражения: Наполеон и Кутузов. Накануне сражения Наполеон получает из Парижа подарок от императрицы - портрет сына; он приказывает вынести портрет, чтобы показать его старой гвардии. Толстой утверждает, что распоряжения Наполеона перед Бородинским сражением были ничуть не хуже всех других его распоряжений, но от воли французского императора ничего не зависело. Под Бородином французская армия потерпела нравственное поражение - это и есть, по Толстому, важнейший результат сражения.

    Кутузов во время боя не делал никаких распоряжений: он знал, что решает исход сражения «неуловимая сила, называемая духом войска», и он руководил этой силой, «насколько это было в его власти». Когда флигель-адъютант Вольцоген приезжает к главноко­ман­дующему с известием от Барклая, что левый фланг расстроен и войска бегут, Кутузов яростно нападает на него, утверждая, что неприятель всюду отбит и что завтра будет наступление. И это настроение Кутузова передаётся солдатам.

    После Бородинского сражения русские войска отступают к Филям; главный вопрос, который обсуждают военачальники, это вопрос о защите Москвы. Кутузов, понимающий, что Москву защищать нет никакой возможности, отдаёт приказ об отступлении. В то же время Растопчин, не понимая смысла происходящего, приписывает себе руководящее значение в оставлении и пожаре Москвы - то есть в событии, которое не могло совершиться по воле одного человека и не могло не совершиться в тогдашних обстоятельствах. Он советует Пьеру уезжать из Москвы, напоминая ему его связь с масонами, отдаёт толпе на растерзание купеческого сына Верещагина и уезжает из Москвы. В Москву вступают французы. Наполеон стоит на Поклонной горе, ожидая депутации бояр и разыгрывая в своём воображении великодушные сцены; ему докладывают, что Москва пуста.

    Накануне оставления Москвы у Ростовых шли сборы к отъезду. Когда подводы были уже уложены, один из раненых офицеров (накануне несколько раненых были приняты Ростовыми в дом) попросил разрешения отправиться с Ростовыми на их подводе дальше. Графиня вначале возражала - ведь пропадало последнее состояние, - но Наташа убедила родителей отдать все подводы раненым, а большую часть вещей оставить. В числе раненых офицеров, которые ехали с Ростовыми из Москвы, был и Андрей Болконский. В Мытищах, во время очередной остановки, Наташа вошла в комнату, где лежал князь Андрей. С тех пор она на всех отдыхах и ночлегах ухаживала за ним.

    Пьер не уехал из Москвы, а ушел из своего дома и стал жить в доме вдовы Баздеева. Ещё до поездки в Бородино он узнал от одного из братьев-масонов, что в Апокалипсисе предсказано нашествие Наполеона; он стал вычислять значение имени Наполеона («зверя» из Апокалипсиса), и число это было равно 666; та же сумма получалась из числового значения его имени. Так Пьеру открылось его предназначение - убить Наполеона. Он остаётся в Москве и готовится к великому подвигу. Когда французы вступают в Москву, в дом Баздеева приходит офицер Рамбаль со своим денщиком. Безумный брат Баздеева, живший в том же доме, стреляет в Рамбаля, но Пьер вырывает у него пистолет. Во время обеда Рамбаль откровенно рассказывает Пьеру о себе, о своих любовных похождениях; Пьер рассказывает французу историю своей любви к Наташе. Наутро он отправляется в город, уже не очень веря своему намерению убить Наполеона, спасает девочку, вступается за армянское семейство, которое грабят французы; его арестовывает отряд французских улан.

    Том четвёртый

    Петербургская жизнь, «озабоченная только призраками, отражениями жизни», шла по-старому. У Анны Павловны Шерер был вечер, на котором читалось письмо митрополита Платона государю и обсуждалась болезнь Элен Безуховой. На другой день было получено известие об оставлении Москвы; через некоторое время прибыл от Кутузова полковник Мишо с известием об оставлении и пожаре Москвы; во время разговора с Мишо Александр сказал, что он сам встанет во главе своего войска, но не подпишет мира. Между тем Наполеон присылает к Кутузову Лористона с предложением мира, но Кутузов отказывается от «какой бы то ни было сделки». Царь требует наступа­тельных действий, и, несмотря на нежелание Кутузова, Тарутинское сражение было дано.

    Осенней ночью Кутузов получает известие о том, что французы ушли из Москвы. До самого изгнания врага из пределов России вся деятельность Кутузова имеет целью только удерживать войска от бесполезных наступлений и столкновений с гибнущим врагом. Армия французов тает при отступлении; Кутузов по дороге из Красного на главную квартиру обращается к солдатам и офицерам: «Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди». Против главноко­ман­дующего не прекращаются интриги, и в Вильне государь выговаривает Кутузову за его медлительность и ошибки. Тем не менее Кутузов награждён Георгием I степени. Но в предстоящей кампании - уже за пределами России - Кутузов не нужен. «Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер».

    Николай Ростов отправляется за ремонтом (покупать лошадей для дивизии) в Воронеж, где встречает княжну Марью; у него опять появляются мысли о женитьбе на ней, но его связывает обещание, данное им Соне. Неожиданно он получает письмо от Сони, в котором та возвращает ему его слово (письмо было написано по настоянию графини). Княжна Марья, узнав, что её брат находится в Ярославле, у Ростовых, едет к нему. Она видит Наташу, её горе и чувствует близость между собой и Наташей. Брата она застаёт в том состоянии, когда он уже знает, что умрёт. Наташа поняла смысл того перелома, который произошёл в князе Андрее незадолго до приезда сестры: она говорит княжне Марье, что князь Андрей «слишком хорош, он не может жить». Когда князь Андрей умер, Наташа и княжна Марья испытывали «благоговейное умиление» перед таинством смерти.

    Арестованного Пьера приводят на гауптвахту, где он содержится вместе с другими задержанными; его допрашивают французские офицеры, потом он попадает на допрос к маршалу Даву. Даву был известен своей жестокостью, но когда Пьер и французский маршал обменялись взглядами, они оба смутно почувствовали, что они братья. Этот взгляд спас Пьера. Его вместе с другими отвели к месту казни, где французы расстреляли пятерых, а Пьера и остальных пленных отвели в барак. Зрелище казни страшно подействовало на Безухова, в душе его «все завалилось в кучу бессмыс­ленного сора». Сосед по бараку (его звали Платон Каратаев) накормил Пьера и своей ласковой речью успокоил его. Пьер навсегда запомнил Каратаева как олицетворение всего «русского доброго и круглого». Платон шьёт французам рубахи и несколько раз замечает, что и среди французов разные люди бывают. Партию пленных выводят из Москвы, и вместе с отступающей армией они идут по Смоленской дороге. Во время одного из переходов Каратаев заболевает и его убивают французы. После этого Безухову на привале снится сон, в котором он видит шар, поверхность которого состоит из капель. Капли движутся, перемещаются; «вот он, Каратаев, разлился и исчез», - снится Пьеру. Наутро отряд пленных был отбит русскими партизанами.

    Денисов, командующий партизанским отрядом, собирается, соединившись с небольшим отрядом Долохова, напасть на большой французский транспорт с русскими пленными. От немецкого генерала, начальника большого отряда, прибывает посланный с предложением присоединиться для совместных действий против французов. Этот посланный был Петя Ростов, оставшийся на день в отряде Денисова. Петя видит, как возвращается в отряд Тихон Щербатый, мужик, ходивший «брать языка» и избежавший погони. Приезжает Долохов и вместе с Петей Ростовым едет на разведку к французам. Когда Петя возвращается в отряд, он просит казака наточить ему саблю; он почти засыпает, и ему снится музыка. Наутро отряд нападает на французский транспорт, и во время перестрелки Петя погибает. Среди отбитых пленных был Пьер.

    После освобождения Пьер находится в Орле - он болен, сказываются физические лишения, испытанные им, но душевно он чувствует никогда прежде не испытанную им свободу. Он узнает о смерти своей жены, о том, что князь Андрей ещё месяц после ранения был жив. Приехав в Москву, Пьер едет к княжне Марье, где встречает Наташу. После смерти князя Андрея Наташа замкнулась в своём горе; из этого состояния её выводит известие о гибели Пети. Она три недели не отходит от матери, и только она может облегчить горе графини. Когда княжна Марья уезжает в Москву, Наташа по настоянию отца едет с нею. Пьер обсуждает с княжной Марьей возможность счастья с Наташей; в Наташе тоже просыпается любовь к Пьеру.

    Эпилог

    Прошло семь лет. Наташа в 1813 г. выходит за Пьера. Старый граф Ростов умирает. Николай выходит в отставку, принимает наследство - долгов оказывается вдвое больше, чем имения. Он вместе с матерью и Соней поселяется в Москве, в скромной квартире. Встретив княжну Марью, он пытается быть с ней сдержанным и сухим (ему неприятна мысль о женитьбе на богатой невесте), но между ними происходит объяснение, и осенью 1814 г. Ростов женится на княжне Болконской. Они переезжают в Лысые Горы; Николай умело ведёт хозяйство и вскоре расплачивается с долгами. Соня живёт в его доме; «она, как кошка, прижилась не к людям, а к дому».

    В декабре 1820 г. Наташа с детьми гостит у брата. Ждут приезда Пьера из Петербурга. Приезжает Пьер, привозит всем подарки. В кабинете между Пьером, Денисовым (он тоже гостит у Ростовых) и Николаем происходит разговор, Пьер - член тайного общества; он говорит о дурном правительстве и необходимости перемен. Николай не соглашается с Пьером и говорит, что не может принять тайного общества. Во время разговора присутствует Николенька Болконский - сын князя Андрея. Ночью ему снится, что он вместе с дядей Пьером, в касках, как в книге Плутарха, идут впереди огромного войска. Николенька просыпается с мыслями об отце и о грядущей славе.

    Пересказал

    война и мир, война и мир фильм
    роман У этого термина существуют и другие значения, см. Война и мир (значения).

    «Война и мир» (рус. дореф. «Война и миръ») - роман-эпопея Льва Николаевича Толстого, описывающий русское общество в эпоху войн против Наполеона в 1805-1812 годах.

    • 1 История написания романа
      • 1.1 Источники Толстого
    • 2 Центральные персонажи
    • 3 Сюжет
      • 3.1 I Том
        • 3.1.1 1 часть
        • 3.1.2 2 часть
        • 3.1.3 3 часть
      • 3.2 II Том
        • 3.2.1 1 часть
        • 3.2.2 2 часть
        • 3.2.3 3 часть
        • 3.2.4 4 часть
        • 3.2.5 5 часть
      • 3.3 III Том
        • 3.3.1 Часть 1
        • 3.3.2 Часть 2
        • 3.3.3 Часть 3
      • 3.4 IV Том
        • 3.4.1 Часть 3
        • 3.4.2 Часть 4
      • 3.5 Эпилог
        • 3.5.1 Часть 1
        • 3.5.2 Часть 2
    • 4 Споры о названии
    • 5 Экранизации и использование романа как литературной основы
      • 5.1 Экранизации
      • 5.2 Использование романа как литературной основы
      • 5.3 Опера
      • 5.4 Инсценировки
    • 6 Интересные факты
    • 7 Примечания
    • 8 Ссылки

    История написания романа

    Замысел эпопеи формировался задолго до начала работы над тем текстом, который известен под названием «Война и мир». наброске предисловия к «Войне и миру» Толстой писал, что в 1856 г. начал писать повесть, «герой которой должен был быть декабрист, возвращающийся с семейством в Россию. Невольно от настоящего я перешёл к 1825 году… Но и в 1825 году герой мой был уже возмужалым, семейным человеком. Чтобы понять его, мне нужно было перенестись к его молодости, и молодость его совпала с … эпохой 1812 года… Ежели причина нашего торжества была не случайна, но лежала в сущности характера русского народа и войска, то характер этот должен был выразиться ещё ярче в эпоху неудач и поражений…» Так Толстой постепенно пришёл к необходимости начать повествование с 1805 года.

    Корпус Бородинского музея, занятый экспозицией, посвящённой роману Памятный знак на усадьбе, которая послужила прообразом дома Ростовых в романе Л. Н. Толстого «Война и мир». Москва, Поварская улица, 55

    К работе над повестью Толстой возвращался несколько раз. начале 1861 года он читал главы из романа «Декабристы», написанные в ноябре 1860 - начале 1861 года, Тургеневу и сообщал о работе над романом Герцену. Однако работа несколько раз откладывалась, пока в 1863-1869 гг. не был написан роман «Война и мир». Некоторое время роман-эпопея воспринимался Толстым как часть повествования, которое должно было закончиться возвращением Пьера и Наташи из сибирской ссылки в 1856 году (именно об этом идёт речь в 3-х сохранившихся главах романа «Декабристы»). Попытки работы над этим замыслом предпринимались Толстым последний раз в конце 1870-х годов, после окончания «Анны Карениной».

    Роман «Война и мир» имел большой успех. Отрывок из романа под названием «1805 год» появился в «Русском вестнике» в 1865 году. 1868 году вышли три его части, за которыми вскоре последовали остальные две (всего четыре тома).

    Признанный критикой всего мира величайшим эпическим произведением новой европейской литературы, «Война и мир» поражает уже с чисто технической точки зрения размерами своего беллетристического полотна. Только в живописи можно найти некоторую параллель в огромных картинах Паоло Веронезе в венецианском Дворце дожей, где тоже сотни лиц выписаны с удивительною отчётливостью и индивидуальным выражением. романе Толстого представлены все классы общества, от императоров и королей до последнего солдата, все возрасты, все темпераменты и на пространстве целого царствования Александра I. Что ещё более возвышает его достоинство как эпоса - это данная им психология русского народа. С поражающим проникновением изобразил Толстой настроения толпы, как высокие, так и самые низменные и зверские (например, в знаменитой сцене убийства Верещагина).

    Везде Толстой старается схватить стихийное, бессознательное начало человеческой жизни. Вся философия романа сводится к тому, что успех и неуспех в исторической жизни зависит не от воли и талантов отдельных людей, а от того, насколько они отражают в своей деятельности стихийную подкладку исторических событий. Отсюда его любовное отношение к Кутузову, сильному, прежде всего, не стратегическими знаниями и не геройством, а тем, что он понял тот чисто русский, не эффектный и не яркий, но единственно верный способ, которым можно было справиться с Наполеоном. Отсюда же и нелюбовь Толстого к Наполеону, так высоко ценившему свои личные таланты; отсюда, наконец, возведение на степень величайшего мудреца скромнейшего солдатика Платона Каратаева за то, что он сознаёт себя исключительно частью целого, без малейших притязаний на индивидуальное значение. Философская или, вернее, историософическая мысль Толстого большей частью проникает его великий роман - и этим-то он и велик - не в виде рассуждений, а в гениально схваченных подробностях и цельных картинах, истинный смысл которых нетрудно понять всякому вдумчивому читателю.

    В первом издании «Войны и мира» был длинный ряд чисто теоретических страниц, мешавших цельности художественного впечатления; в позднейших изданиях эти рассуждения были выделены и составили особую часть. Тем не менее, в «Войне и мире» Толстой-мыслитель отразился далеко не весь и не самыми характерными своими сторонами. Нет здесь того, что проходит красною нитью через все произведения Толстого, как писанные до «Войны и мира», так и позднейшие - нет глубоко пессимистического настроения.

    В позднейших произведениях Толстого превращение изящной, грациозно кокетливой, обаятельной Наташи в расплывшуюся, неряшливо одетую, всецело ушедшую в заботы о доме и детях помещицу производило бы грустное впечатление; но в эпоху своего наслаждения семейным счастьем Толстой все это возвёл в перл создания.

    Позже Толстой скептически относился к своим романам. январе 1871 года Толстой отправил Фету письмо: «Как я счастлив… что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану».

    6 декабря 1908 года Толстой записал в дневнике: «Люди любят меня за те пустяки - „Война и мир“ и т. п., которые им кажутся очень важными».

    Летом 1909 года один из посетителей Ясной Поляны выражал свой восторг и благодарность за создание «Войны и мира» и «Анны Карениной». Толстой ответил: «Это всё равно, что к Эдисону кто-нибудь пришёл и сказал бы: „Я очень уважаю вас за то, что вы хорошо танцуете мазурку“. Я приписываю значение совсем другим своим книгам».

    Существовали и разные варианты названия романа: «1805 год» (под этим названием публиковался отрывок из романа), «Всё хорошо, что хорошо кончается» и «Три поры».

    Рукописный фонд романа составляет 5202 листа.

    Источники Толстого

    Лев Толстой при написании использовал следующие научные труды: академическая история войны академика А. И. Михайловского-Данилевского, история М. И. Богдановича, «Жизнь графа Сперанского» М. Корфа, «Биография Михаила Семёновича Воронцова» М. П. Щербинина, о масонстве - Карл Губерт Лобрейх фон-Плуменек, о Верещагине - Иван Жуков; из французских историков - Тьер, А. Дюма-ст., Жорж Шамбре, Максимельен Фуа, Пьер Ланфре. А также ряд свидетельств современников Отечественной войны: Алексей Бестужев-Рюмин, Наполеон Бонапарт, Сергей Глинка, Федор Глинка, Денис Давыдов, Степан Жихарев, Алексей Ермолов, Иван Липранди, Фёдор Корбелецкий, Краснокутский, Александр Григорьевич, Василий Перовский, Илья Радожицкий, Иван Скобелев, Михаил Сперанский, Александр Шишков; письма А. Волковой к Ланской. Из французских мемуаристов - Боссе, Жан Рапп, Филипп де Сегюр, Огюст Мармон, «Мемориал Святой Елены» Лас-Каза.

    Из беллетристики на Толстого касательно повлияли русские романы Р. Зотова «Леонид или черты из жизни Наполеона I», М. Загоскина - «Рославлев». Также британские романы - Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия» и Мэри Элизабет Брэддон «Аврора Флойд» - по воспоминаниям Т. А. Кузьминской писатель прямо указывал, что характер главной героини последнего напоминает Наташу.

    Центральные персонажи

    Основная статья: Список персонажей романа «Война и мир»
    • Граф Пьер (Пётр Кириллович) Безухов.
    • Граф Николай Ильич Ростов (Nicolas) - старший сын Ильи Ростова.
    • Наташа Ростова (Natalie) - младшая дочь Ростовых, в браке графиня Безухова, вторая жена Пьера.
    • Соня (Софья Александровна, Sophie) - племянница графа Ростова, воспитывается в семье графа.
    Родственные связи между вымышленными дворянскими родами в романе
    • Князь Николай Андреевич Болконский - старый князь, по сюжету - видный деятель екатерининской эпохи. Прототипом является дед Л. Н. Толстого по матери, представитель древнего рода Волконских.
    • Князь Андрей Николаевич Болконский (фр. André) - сын старого князя.
    • Княжна Мария Николаевна (фр. Marie) - дочь старого князя, сестра князя Андрея, в замужестве графиня Ростова (жена Николая Ильича Ростова). Прототипом можно назвать Марию Николаевну Волконскую (в замужестве Толстую), мать Л. Н. Толстого
    • Князь Василий Сергеевич Курагин - приятель Анны Павловны Шерер, говорил о детях: «Мои дети - обуза моего существования». Куракин, Алексей Борисович - вероятный прототип.
    • Елена Васильевна Курагина (Элен) - дочь Василия Курагина. Первая, неверная жена Пьера Безухова.
    • Анатоль Курагин - младший сын князя Василия, кутила и развратник, пытался соблазнить Наташу Ростову и увезти её, «беспокойный дурак» по выражению князя Василия.
    • Долохова Марья Ивановна, мать Фёдора Долохова.
    • Долохов Фёдор Иванович, сын её, офицер Семёновского полка I, 1, VI. в начале романа был пехотным офицером Семёновского гвардейского полка - заводила кутежей, позднее один из лидеров партизанского движения. Прототипами его послужили партизан Иван Дорохов, дуэлянт Фёдор Толстой-Американец и партизан Александр Фигнер.
    • Платон Каратаев - солдат Апшеронского полка, встретившийся Пьеру Безухову в плену.
    • Капитан Тушин - капитан артиллерийского корпуса, отличившегося во время Шенграбенского сражения. Прототипом его послужил штабс-капитан артиллерии Я. И. Судаков.
    • Василий Дмитриевич Денисов - друг Николая Ростова. Прототипом Денисова послужил Денис Давыдов.
    • Мария Дмитриевна Ахросимова - знакомая семьи Ростовых. Прототипом Ахросимовой послужила вдова генерал-майора Офросимова Настасья Дмитриевна. А. С. Грибоедов почти портретно изобразил её в своей комедии «Горе от ума».

    В романе насчитывают 559 героев. Около 200 из них - исторические лица.

    Сюжет

    Наполеон и Александр в Тильзите

    В романе обилие глав и частей, большинство из которых имеют сюжетную законченность. Короткие главы и множе­ство частей позволяют Толстому перемещать повествование во времени и пространстве и благодаря этому уместить в одном романе сотни эпизодов.

    I Том

    Действия I тома описывают события войны в союзе с Австрией против Наполеона в 1805-1807 годах.

    1 часть

    Действие начинается с приёма у приближённой императрицы Анны Павловны Шерер, где мы видим весь высший свет Петербурга. Этот прием является своего рода экспозицией: здесь мы знакомимся со многими наиболее важными героями романа. С другой стороны, приём является средством характеристики «высшего общества», сопоставимого с «фамусовским обществом» (А. С. Грибоедов «Горе от ума»), безнравственного и лживого. Все приехавшие ищут выгоду для себя в полезных знакомствах, которые они могут завести у Шерер. Так, князя Василия волнует судьба своих детей, которым он старается устроить выгодный брак, а Друбецкая приезжает ради того, чтобы уговорить князя Василия похлопотать за её сына. Показательной чертой является ритуал приветствования никому неизвестной и никому ненужной тётушки (фр. ma tante). Никто из гостей не знает, кто она такая, и не хочет с ней разговаривать, но нарушить неписаные законы светского общества они не могут. На пёстром фоне гостей Анны Шерер выделяются два персонажа: Андрей Болконский и Пьер Безухов. Они противопоставлены высшему свету, как Чацкий противопоставлен «фамусовскому обществу». Большинство разговоров на этом балу посвящено политике и грядущей войне с Наполеоном, которого называют «корсиканским чудовищем». Несмотря на это, большинство диалогов гостями ведется на французском.

    Несмотря на свои обещания Болконскому не ездить к Курагину, Пьер сразу же после отъезда Андрея отправляется туда. Анатоль Курагин - сын князя Василия Курагина, доставляющий ему много неудобств тем, что постоянно ведет разгульную жизнь и тратит деньги отца. После своего возвращения из-за границы Пьер постоянно проводит свое время в компании Курагина вместе с Долоховым и другими офицерами. Эта жизнь совершенно не подходит Безухову, обладающему возвышенной душой, добрым сердцем и способностями стать действительно влиятельным человеком, приносить пользу обществу. Очередные «приключения» Анатоля, Пьера и Долохова заканчиваются тем, что они где-то раздобыли живого медведя, напугали им молодых актрис, а когда приехала полиция их унимать, они «поймали квартального, привязали его спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нём». итоге, Пьер был отправлен в Москву, Долохов разжалован в солдаты, а дело с Анатолем как-то замял его отец.

    Л. Пастернак, иллюстрация к роману «Война и мир» - «Наполеон и Лаврушка на переходе из Вязьмы к Цареву-Займищу»

    Из Петербурга действие переносится в Москву на именины графини Ростовой и её дочери Наташи. Здесь мы знакомимся со всей семьей Ростовых: графиней Натальей Ростовой, её мужем графом Ильей Ростовым, их детьми: Верой, Николаем, Наташей и Петей, а также племянницей графини Соней. Обстановка в семье Ростовых противопоставляется приему Шерер: здесь все проще, искренней, добрей. Здесь же завязываются две любовные линии: Соня и Николай Ростов, Наташа и Борис Друбецкой.

    Соня и Николай пытаются скрывать свои отношения от всех, так как их любовь не может привести ни к чему хорошему, ведь Соня троюродная сестра Николая. Но Николай отправляется на войну, и Соня не может сдержать своих слез. Она искренне переживает за него. Разговор своей троюродной сестры и одновременно лучшей подруги со своим братом, а также их поцелуй видит Наташа Ростова. Она тоже хочет любить кого-то, поэтому напрашивается на откровенный разговор с Борисом и целует его. Праздник продолжается. На нём также присутствует Пьер Безухов, который здесь знакомится с совсем юной Наташей Ростовой. Приезжает Марья Дмитриевна Ахросимова - очень влиятельная и уважаемая женщина. Практически все присутствующие боятся её за смелость и резкость её суждений и высказываний. Праздник в самом разгаре. Граф Ростов танцует свой любимый танец - «Данилу Купора» с Ахросимовой.

    В это время в Москве умирает старый граф Безухов - владелец огромного состояния и отец Пьера. Князь Василий, являясь родственником Безухова, начинает борьбу за наследство. Кроме него на наследство также претендуют княжны Мамонтовы, которые вместе с князем Василием Курагиным являются самыми близкими родственниками графа. борьбу также вмешивается и княгиня Друбецкая - мать Бориса. Дело осложняется тем, что в своем завещании граф пишет императору с просьбой узаконить Пьера (Пьер является незаконным сыном графа и без этой процедуры не может получить наследство) и завещает все ему. План князя Василия состоит в том, что раз это завещание никто не видел, то стоит только уничтожить его, и всё наследство будет поделено между им и княжнами. Цель Друбецкой - получить хотя бы небольшую часть наследства, чтоб иметь деньги для обмундирования своего сына, отправляющегося на войну. результате разворачивается борьба за «мозаиковый портфель», в котором хранится завещание. Пьер, приезжая к своему умирающему отцу, снова чувствует себя чужим. Ему неуютно здесь. Он одновременно чувствует скорбь из-за смерти отца и неловкость из-за большого внимания, прикованного к нему.

    Отправляясь на войну, Андрей Болконский оставляет свою беременную жену Лизу со своим отцом и сестрой, княжной Марьей, в фамильном имении Лысые Горы. Его отец, генерал-аншеф князь Николай Андреевич Болконский, вот уже несколько лет безвыездно живёт в своем имении. Он отличается прямотой своих суждений, суровостью и строгостью. Из своей дочери он хочет воспитать умную девушку, поэтому заставляет заниматься её математикой. Сама же княжна Марья безумно любит своего отца и брата, она очень чувствительна и набожна. Прощаясь с князем Андреем, она уговаривает его взять иконку. Незадолго до этого, Марья получает письмо от своей хорошей подруги Жюли Карагиной, которая пишет о том, что, по слухам, князь Василий хочет женить на ней своего сына Анатоля.

    2 часть

    А. Кившенко, иллюстрация к роману «Война и мир» - «Кутузов на Поклонной горе перед военным советом в Филях А. Кившенко, иллюстрация к роману „Война и мир“ - „Граф Ростопчин и купеческий сын Верещагин на дворе губернаторского дома в Москве“

    Во второй части действие переносится в Австрию. Русская армия, совершив длительный переход, готовится к смотру в местечке Браунау. На смотр приезжает главнокомандующий армией - Михаил Илларионович Кутузов. Осматривая полки, он приветствует знакомых ему офицеров. На этом же смотре мы видим и разжалованного после случая с медведем Долохова. Кутузова сопровождают адъютанты: Несвицкий и уже знакомый нам Болконский.

    Война продолжалась, войска Кутузова отступали, сжигая за собой мосты. Союзная австрийская армия под командованием генерала Мака была разгромлена. Кутузов отправляет Андрея Болконского с посланием о первой победе к австрийскому императору Францу.

    Вскоре было дано Шенграбенское сражение. Четырёхтысячная армия Багратиона должна была обеспечить отступление всей остальной армии Кутузова. Французы же решили, что перед ними вся русская армия.

    В этом сражении очень ярко проявляется одна из основных тем всего романа - тема истинного и ложного патриотизма. Истинным героем битвы является Тушин, чьей батарее была обязана вся армия успехом всего сражения. Но скромный Тушин теряется, когда на совете его отчитывают за два потерянных орудия: он не хочет выдать своим ответом, что подкрепления не было, другого офицера. За Тушина заступается Андрей Болконский.

    В Шенграбенском сражении принимает участие и Павлоградский гусарский полк, где служит Николай Ростов, для которого данное сражение становится первым крупным сражением в жизни. Николай испытывает неподдельный страх: все, что он представлял себе, оказывается лишь фантазией и сказкой, на самом же деле война предстает ужасным, леденящим зрелищем, где всё: и взрывы, и оружие, и боль, и смерть. И хоть Ростов не проявляет в сражении своей доблести, а лишь только показывает свою трусость, никто его не осуждает, так как его чувства понятны каждому.

    3 часть

    Пьер Безухов, после смерти отца, получив полностью всё его наследство, становится „знатным женихом“ и одним из самых богатых молодых людей. Теперь он приглашен на все балы и приемы, с ним хотят общаться, его уважают. Князь Василий не упускает такой возможности и знакомит свою дочь красавицу Элен с Пьером, на которого Элен производит большое впечатление. Для сближения он устраивает Пьеру назначение в камер-юнкеры, настаивает, чтобы молодой человек остановился в его доме. Понимая необходимость понравиться богатому жениху, Элен ведет себя обходительно, флиртует, а её родители всеми силами подталкивают Безухова к женитьбе. Молодой человек наивно верит в искренность такого отношения, ему кажется, что все его любят.

    В это же время князь Василий решает женить своего сына Анатоля, надоевшего ему своими выходками и гулянками, на одной из самых богатых и знатных наследниц того времени - Марье Болконской. Василий со своим сыном приезжает в имение Болконских Лысые Горы и встречается с отцом будущей невесты. Старый князь надменно и настороженно относится к молодому человеку с сомнительной репутацией в светском обществе. Анатоль беспечен, привык вести разгульную жизнь и полагаться только на своего отца. Вот и теперь разговор складывается в основном между „старшим“ поколением: Василием, представляющим своего сына, и князем. Несмотря на все свое презрение к Анатолю, князь Болконский оставляет выбор за самой Марьей, понимая к тому же, что для „некрасивой“ княжны Марьи, никуда не выезжающей из имения, шанс выйти замуж за красавца Анатоля является удачей. Но сама Марья пребывает в раздумьях: она понимает все прелести замужества и, хоть и не любит Анатоля, надеется, что любовь придет потом, однако она не хочет оставлять отца в одиночестве в его имении. Выбор становится очевидным, когда Марья видит, как Анатоль флиртует с мадмуазель Бурьен, её компаньонкой. Привязанность и любовь к отцу перевешивает, и княжна решительно отказывает Анатолю Курагину.

    Битва под Аустерлицем

    Вслед за успешным Шенграбенским сражением готовилось новое - под Аустерлицем. К сражению была расписана подробнейшая диспозиция, которую, впрочем, осуществить было практически невозможно. На совете Вейротер зачитывает эту диспозицию, но Кутузов, в отличие от всех остальных, спит. Он, трезво сопоставляя силы русских и французов, знает, что битва будет проиграна, а диспозиция Вейротера была хороша лишь тем, что уже была одобрена и изменить в ней ничего было нельзя. По мнению Кутузова, лучшее, что они могут сделать перед завтрашним сражением - это выспаться.

    Принять участие в завтрашнем сражении должен и Андрей Болконский. Накануне ему не спится. Он долго обдумывает, что может принести ему завтрашний день. Он мечтает о славе, о счастливом случае, который сделает его известным. Князь Андрей ставит в пример Наполеона, которого прославило только одно сражение при Тулоне, после чего тот смог за несколько лет перекроить карту Европы. Болконский готов многим пожертвовать ради собственной славы: ему не жаль для этого ни семью, ни богатство, ни даже жизнь. Болконский предчувствует, что завтрашний день будет роковым для него, как и для всей военной кампании.

    На следующее утро Наполеон, в день годовщины его коронования, в счастливом расположении духа, осмотрев места предстоящего сражения и дождавшись, когда солнце окончательно выйдет из тумана, отдаёт маршалам приказание начинать дело. Кутузов же, напротив, в то утро пребывает в изнурённом и раздражительном настроении. Он замечает путаницу в союзнических войсках и поджидает, когда соберутся все колонны. Далее, за расходившимся туманом, противник видится намного ближе, чем предполагалось ранее, и, услышав близкую стрельбу, свита Кутузова бросается бежать назад, где только что войска проходили мимо императоров. Болконский решает, что наступила та долгожданная минута, дошло дело и до него. Соскочив с лошади, он устремляется к упавшему из рук солдата знамени и, подхватив его, с криком „Ура!“ бежит вперёд, в надежде, что расстроенный батальон побежит за ним. И, действительно, один за другим солдаты обгоняют его. Князь Андрей получает ранение и, без сил, падает на спину, где перед ним открывается лишь бесконечное небо, а всё прежнее становится пустым, ничтожным и не имеющим никакого значения. Бонапарт, после победного сражения, объезжает поле боя, отдавая последние приказания и рассматривая оставшихся убитых и раненых. Среди прочих Наполеон видит лежащего навзничь Болконского и велит снести его на перевязочный пункт.

    Первый том романа заканчивается тем, что князь Андрей, в числе других безнадёжных раненных, сдаётся на попечение жителей.

    II Том

    Второй том можно поистине назвать единственным „мирным“ во всем романе. Он отображает жизнь героев между 1806 и 1812 годами. Большая часть его посвящена личным отношениям героев, теме любви и поиска смысла жизни.

    1 часть

    Второй том начинается с приезда Николая Ростова домой, где его радостно встречает всё семейство Ростовых. Вместе с ним приезжает и его новый военный друг Денисов. скором времени в Англицком клубе было организовано торжество в честь героя военной кампании князя Багратиона, на котором присутствовал весь высший свет. течение всего вечера слышались тосты, прославлявшие Багратиона, а также императора. Про недавнее поражение никто не хотел вспоминать.

    На праздновании присутствует и Пьер Безухов, который сильно изменился после женитьбы. На самом деле он чувствует себя глубоко несчастным, он начал понимать настоящее лицо Элен, которая во многом похожа на своего брата, а также его начинают мучить подозрения об измене его жены с молодым офицером Долоховым. По случайному стечению обстоятельств Пьер и Долохов оказываются сидящими друг напротив друга за столом. Вызывающе нахальное поведение Долохова раздражает Пьера, но последней каплей становится тост Долохова „за здоровье красивых женщин и их любовников“. Все это послужило причиной того, что Пьер Безухов вызывает Долохова на дуэль. Николай Ростов становится секундантом Долохова, а Несвицкий - Безухова. На следующий день в 9 часов утра Пьер с секундантом приезжают в Сокольники и встречают там Долохова, Ростова и Денисова. Секундант Безухова пытается уговорить стороны примириться, но противники настроены решительно. Перед дуэлью выясняется неспособность Безухова даже держать пистолет как положено, в то время как Долохов - отменный дуэлянт. Противники расходятся, и по команде начинают идти на сближение. Безухов стреляет в сторону Долохова и пуля попадает в живот. Безухов и зрители хотят прервать дуэль из-за раны, однако Долохов предпочитает продолжить, и тщательно целится, истекая кровью. Долохов стреляет мимо. Ростов с Денисовым увозят раненного. На вопросы Николая о самочувствии Долохова, тот умоляет Ростова ехать к его обожаемой матери и приготовить её. Поехав исполнять поручение, Ростов узнаёт, что Долохов живёт со своей матерью и сестрой в Москве, и, вопреки его поведению в обществе, является нежным сыном и братом.

    Волнение Пьера, по поводу связи его жены с Долоховым, продолжается. Он размышляет о прошедшей дуэли, и всё чаще задаёт себе вопрос: „Кто прав, кто виноват?“. Когда Пьер, наконец, видится с Элен „с глазу на глаз“, она начинает ругать и презрительно посмеиваться над мужем, пользуясь его наивностью. Пьер говорит, что им лучше расстаться, в ответ слышит саркастичное согласие, „…ежели вы дадите мне состояние“. Тогда, в характере Пьера впервые сказывается порода отца, он чувствует увлечение и прелесть бешенства. Схватив мраморную доску со стола, он с криком „Я тебя убью!“ замахивается на Элен. Она выбегает из комнаты. Спустя неделю Пьер выдает жене доверенность на большую часть его состояния, и отправляется в Петербург.

    После получения в Лысых Горах известия о смерти князя Андрея при Аустерлицком сражении, старому князю приходит письмо от Кутузова, где сообщается, что неизвестно, действительно ли Андрей погиб, или остался жив, потому, как в числе найденных на поле сражения раненных офицеров он не был поименован. Лизе, жене Андрея, родственники с самого начала решительно ничего не сообщают, дабы не ранить её. ночь родов неожиданно приезжает князь Андрей. Лиза не переносит роды и умирает. На её мёртвом лице Андрей читает укоризненное выражение: „Что вы со мной сделали?“, которое более не оставляет его. Новорождённому сыну дают имя Николай.

    Во время выздоровления Долохова, Ростов особенно сдружился с ним. И тот становится частым гостем в доме семьи Ростовых. Долохов влюбляется в Соню и делает ей предложение, но она отказывает ему, потому как всё ещё влюблена в Николая. Фёдор перед отъездом в армию устраивает прощальную пирушку для своих друзей, где он, не вполне честно, обыгрывает Ростова на 43 тысячи рублей, таким образом отомстив ему за отказ Сони.

    Василий Денисов проводит больше времени в обществе Наташи Ростовой. Вскоре делает ей предложение. Наташа не знает, как ей быть. Она бежит к матери, но та, поблагодарив Денисова за оказанную честь, согласия не даёт, потому что считает свою дочь ещё слишком молодой. Василий извиняется перед графиней, сказав на прощанье, что „боготворит“ её дочь и всё их семейство, а следующим днём уезжает из Москвы. Сам же Ростов после отъезда своего друга ещё две недели пробыл дома, дожидаясь денег от старого графа, чтобы выплатить все 43 тысячи и получить расписку от Долохова.

    2 часть

    После своего объяснения с женой, Пьер едет в Петербург. Торжке на станции, ожидая лошадей, он знакомится с масоном, который хочет ему помочь. Они начинают говорить о Боге, но Пьер не верит в Бога. Он говорит о том, как ненавидит свою жизнь. Масон убеждает его в обратном и уговаривает Пьера вступить в их ряды. Пьер, после долгих раздумий, проходит посвящение в масоны и после этого чувствует что изменился. К Пьеру приходит князь Василий. Они говорят о Элен, князь просит вернуться его к ней. Пьер отказывается и просит князя уйти. Пьер оставляет много денег на милостыню масонам. Пьер верил в объединение людей, но полностью в этом разочаровался. конце 1806 года началась вторая война с Наполеоном. Шерер принимает Бориса. Он занял выгодное положение на службе. Он не хочет вспоминать о Ростовых. Элен проявляет к нему интерес и приглашает к себе. Борис становится близким человеком для дома Безуховых. Княжна Марья заменяет Николке мать. Ребёнок внезапно заболевает. Марья и Андрей спорят чем его лечить. Болконский пишет им письмо о победе. Ребёнок выздоравливает. Пьер занялся благотворительностью. Он везде соглашался с управляющим и начал заниматься делами. Он стал жить прежней жизнью. Весной 1807 Пьер собрался в Петербург. он заехал в свое имение - там вроде все хорошо, все по прежнему, но кругом бардак. Пьер навещает князя Андрея, они начинают говорить о смысле жизни и о масонстве. Андрей говорит что у него началось внутреннее возрождение. Ростов привязан к полку. Война снова начинается.

    3 часть

    Л. Пастернак, иллюстрация к роману „Война и мир“ - „Наташа Ростова на первом балу“

    Россия и Франция становятся союзниками, а между "двумя властелинами мира" устанавливаются хорошие отношения. Так, русские помогают своему бывшему врагу, французам, воевать против своего бывшего союзника, австрийцев.

    Князь Андрей Болконский безвыездно живет в своем имении, полностью поглощенный своими делами. Он активно занимается преобразованиями в своих имениях, много читает и становится одним из самых образованных людей своего времени. Однако Андрей не может найти смысла жизни и считает, что его век кончен.

    Болконский по делам отправляется к графу Ростову. Там он встречается с Наташей и случайно подслушивает ее разговор с Соней, в котором Ростова описывала красоту ночного неба и луны. Ее речь пробуждает его душу.

    "Нет, жизнь не кончена в 31 год, - вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей..."

    Болконский приезжает в Петербург и там знакомится со Сперанским. Этот человек становится его идеалом, и Андрей старается на него равняться. Сперанский дает князю поручение - разработать раздел "Права лиц" в разрабатываемом Гражданском уложении, и Андрей с ответственностью подходит к этой задаче.

    "Он видел в нем разумного, строго-мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть..."

    Пьер разочаровывается в масонстве. Всех своих братьев он знал как слабых и ничтожных людей. Он все чаще и чаще начинает задумываться над скупостью и меркантильностью своих товарищей. У него начинается депрессия.

    "На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся..."

    Пьер все больше и больше отдаляется от своей жены, чувствует себя униженным и оскорбленным.

    У Ростовых дела тоже шли скверно: денег на жизнь не было, но жить хотелось так же богато и праздно. Берг делает предложение Вере Ростовой, и она соглашается. Наташа снова сближается с Борисом Друбецким. Однако родители Наташи предпринимают нужные меры, чтобы Борис, влюбленный в Наташу, перестал бывать у Ростовых, что молодой человек, запутавшись в своих чувствах, с радостью делает.

    31 декабря, в канун 1810 года, был бал у екатерининского вельможи. Это был первый настоящий бал Наташи Ростовой. Девушка очень воодушевлена и возбуждена из-за предстоящего события. Однако на балу никто к ней не подходит и не обращает на нее никакого внимания. Наташа огорчена.

    На этом же балу присутствовал князь Андрей Болконский. Пьер Безухов просит своего друга пригласить на танец Наташу Ростову, и князь с радостью соглашается, узнав в ней ту самую девушку, что несколько лет назад говорила о красоте луны. Между ними вспыхивают нежные чувства.

    "...но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих."

    Князь Андрей понимает, что его интерес к преобразованиям уничтожен. Он разочарован в Сперанском, человеком без души, зеркально отражавшим других людей, но не не имевшем своего внутреннего мира. Князь Андрей посещает Ростовых, где чувствует себя счастливым. После ужина Наташа, по просьбе домашних, спела. Князь Андрей, пораженный ее пением до глубины души, чувствовал себя молодым и обновленным.

    Следующий раз Андрей и Наташа встречаются на вечере у Берга, мужа Веры, сестры Наташи. Вера, заметившая интерес Андрея к Наташе завела разговор о детской влюбленности Наташи в Бориса, чем князь невольно заинтересовался. Большую часть вечера Андрей провел рядом с Наташей в необычайно оживленном настроении.

    На следующий день Андрей приехал к Ростовым на обед и пробыл у них до вечера. Он не скрывая проводил как можно больше времени с Наташей. Девушка не понимает своих чувств: такого с ней никогда не было. Однако она признается сама себе, что любит Болконского.

    В тот же вечер Андрей поехал к Пьеру. Там он рассказал о своей любви к Наташе Ростовой, а также выразил желание жениться на ней. Пьер, заметивший изменения в друге, поддерживал его и готов был выслушать и помочь.

    "- Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, - говорил князь Андрей. - Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна - она и там всё счастье надежды, свет; другая половина - всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…"

    Князь Андрей просит благословения отца, однако Николай Андреевич гневно отказывается. Он считает Наташу неподходящей партией для своего сына. Он заставляет Андрея отложить женитьбу на год. Он делает предложение Наташе, и она с радостью соглашается, известие, однако, омрачается годовой отсрочкой. Свадьбу оставляют в тайне, чтобы не связывать Наташу и предоставить ей полную свободу. Ежели за это время она разлюбит его, она имеет право отказать. Так говорит Андрей перед своим отъездом.

    Николай Андреевич, огорченный выходкой сына, вымещает всю свою злость на дочери. Он всячески старается сделать ее жизнь несносной и специально сходится с мадам Бурье. Княжна Мария сильно страдает.

    4 часть

    Дела Ростовых расстраиваются, и графиня просит своего сына, Николая, приехать, чтобы помочь отцу. Николай нехотя соглашается и отправляется в путь. Приехав, он очень удивляется изменениям, произошедшим в Наташе, но скептически относится к ее браку с князем Болконским. Николай вскоре понял, что он в хозяйстве понимает еще меньше, чем отец и отстранился от этого.

    Ростовы (Николай, Петя, Наташа и Илья Андреевич) идут на охоту. Старый граф упускает старого волка, однако Николай не дает зверю уйти. Героем того дня стал крепостной крестьянин Данила, который голыми руками справился с матерым волком, которого загнал Николай.

    После охоты Наташа, Петя и Николай отправляются в гости к своему дяде, где проявляется любовь Наташи ко всему русскому, которая все время чувствовала себя самой счастливой и была уверена, что ничего лучше она в жизни не делала.

    Во время Святок Николай замечает красоту Сони, и впервые понимает, что он по-настоящему любит ее. Он объявляет о своем намерении жениться Наташе, которая приходит в неописуемый восторг.

    Наташа с Соней во время Святок гадают, и Соня видит в зеркале лежащего князя Андрея. Однако из этого видения так и не извлекают ничего, и скоро о нем забывают.

    Николай объявляет матери о своем намерении жениться на Соне. Графиня приходит в ужас (Соня - не самя лучшая партия для ее сына), и они с Николаем ссорятся. Графиня начинает всячески притеснять Соню. итоге, Николай, разозлившись, заявляет матери, что женится без ее разрешения, если они не оставят Соню в покое. Наташа пытается их примирить, но у нее не получается. Она, однако, добивается того, что между Николаем и матерью был заключен договор: он ничего не предпринимает без ведома матери, а она, в свою очередь, не будет притеснять Соню. Николай уезжает.

    Дела расстраиваются еще сильней, и вся семья переезжает в Москву. Однако графиня, расстроенная ссорой с сыном, заболевает и остается в деревне.

    5 часть

    Старый Болконский тоже живёт в Москве; он заметно постарел, стал раздражительнее, отношения с дочерью испортились, что мучает и самого старика, и в особенности княжну Марью. Когда граф Ростов с Наташей приезжают к Болконским, те принимают Ростовых недоброжелательно: князь - с расчётом, а княжна Марья - сама страдая от неловкости. Наташу это больно ранит; чтобы её утешить, Марья Дмитриевна, в доме которой Ростовы остановились, взяла ей билет в оперу. театре Ростовы встречают Бориса Друбецкого, теперь жениха Жюли Карагиной, Долохова, Элен Безухову и её брата Анатоля Курагина. Наташа знакомится с Анатолем. Элен приглашает Ростовых к себе, где Анатолий преследует Наташу, говорит ей о своей любви к ней. Он тайком посылает ей письма и собирается похитить её, чтобы тайно венчаться (Анатолий уже был женат, но этого почти никто не знал).

    Похищение не удаётся - Соня случайно узнает о нём и признается Марье Дмитриевне; Пьер рассказывает Наташе, что Анатоль женат. Приехавший князь Андрей узнает об отказе Наташи (она прислала письмо княжне Марье) и о её романе с Анатолем; он через Пьера возвращает Наташе её письма. Когда Пьер приезжает к Наташе и видит её заплаканное лицо, ему становится жалко её и вместе с тем он неожиданно для себя говорит ей, что если бы он был „лучший человек в мире“, то „на коленях просил бы руки и любви“ её. слезах „умиления и счастья“ он уезжает. По дороге Пьер наблюдает комету 1811 года, вид которой отвечал состоянию его души.

    III Том

    Часть 1

    Часть 2

    Часть 3

    IV Том

    Часть 3

    Часть 4

    Эпилог

    Часть 1

    Часть 2

    Споры о названии

    В современном русском языке слово „мир“ имеет два разных значения, „мир“ - антоним к слову „война“ и „мир“ - планета, община, общество, окружающий мир, место обитания, родина (ср. „На миру и смерть красна“). До орфографической реформы 1917-1918 годов эти два понятия имели различное написание: в первом значении писалось „миръ“, во втором - „міръ“. Существует легенда, что Толстой якобы использовал в названии слово „міръ“ (Вселенная, общество). Однако все прижизненные издания романа Толстого выходили под названием „Война и миръ“, и сам он писал название романа по-французски как „La guerre et la paix“. Существуют различные версии возникновения этой легенды.

    • Согласно одной из них, неоднозначность возникла при первой полной публикации романа. 1868 году в издательстве М. Н. Каткова выходит книга, на титульном листе которой начертано: „Война и миръ“. Сохранился предваряющий это событие документ от 24-25 марта 1867 года, адресованный М. Н. Лаврову - служащему типографии Каткова. Это проект договора об издании романа. Интересно то, что заглавие его в документе - „Тысяча восемьсотъ пятый годъ“ - зачёркнуто одной чертой и рукой Л. Н. Толстого над словами „Тысяча восемьсот“ написано: „Война и міръ“. Но, безусловно, любопытно и то, что в самом начале документа над словами „Милостивый Государь, Михаилъ Николаевичъ“ карандашом начертано: „Война и Миръ“. Сделано это рукой Софьи Андреевны, очевидно, при наведении порядка в бумагах мужа в восьмидесятые годы.
    • По другой версии, легенда возникла из-за опечатки, допущенной в издании 1913 года под редакцией П. И. Бирюкова. четырёх томах романа заглавие воспроизводится восемь раз: на титульном листе и на первой странице каждого тома. Семь раз напечатано „миръ“ и лишь один раз - „міръ“, причём на первой странице первого тома.
    • Существует, наконец, ещё одна версия. Согласно ей, легенда произошла от опечатки в оригинальном издании популярного труда Георгия Флоровского. написании названия романа почему-то использована буква „i“.

    Поддержка легенде была оказана в 1982 г., когда в популярной телепрограмме „Что? Где? Когда?“ был задан вопрос на эту тему и дан „правильный“ ответ. Эти вопрос с ответом в том же году попали в книгу В. Ворошилова „Феномен игры“ . 23 декабря 2000 года, в юбилейной игре, посвящённой 25-летию передачи, этот же ретро-вопрос был повторен снова. И снова знатоками был дан тот же ответ - никто из организаторов не удосужился проверить вопрос по существу. См. также: , .

    Следует отметить, что в названии „почти одноимённой“ поэмы Маяковского „Война и міръ“ (1916) намеренно используется игра слов, которая была возможна до орфографической реформы, но сегодняшним читателем не улавливается.

    Экранизации и использование романа как литературной основы

    Экранизации

    • «Война и мир» (1913, Россия). Немой кинофильм. Реж. - Пётр Чардынин, Андрей Болконский - Иван Мозжухин
    • «Война и мир» (1915, Россия). Немой кинофильм. Реж. - Я. Протазанов, В. Гардин. Наташа Ростова - Ольга Преображенская, Андрей Болконский - Иван Мозжухин, Наполеон - Владимир Гардин
    • «Наташа Ростова» (1915, Россия). Немой кинофильм. Реж. - П. Чардынин. Наташа Ростова - Вера Каралли, Андрей Болконский - Витольд Полонский
    • «Война и мир» (War & Peace, 1956, США, Италия). Реж. - Кинг Видор. Композитор - Нино Рота костюмы - Мария де Маттеи. главных ролях: Наташа Ростова - Одри Хепберн, Пьер Безухов - Генри Фонда, Андрей Болконский - Мел Феррер, Наполеон Бонапарт - Херберт Лом, Элен Курагина - Анита Экберг.
    • «Тоже люди» (1959, СССР) короткометражный фильм по отрывку из романа (СССР). Реж. Георгий Данелия
    • «Война и мир» / War and Peace (1963, Великобритания). (ТВ) Режиссёр Сильвио Нариззано. Наташа Ростова - Мэри Хинтон, Андрей Болконский - Дэниел Мэсси
    • «Война и мир» (1965, СССР). Реж. - С. Бондарчук, в главных ролях: Наташа Ростова - Людмила Савельева, Андрей Болконский - Вячеслав Тихонов, Пьер Безухов - Сергей Бондарчук.
    • «Война и мир» (War & Peace, 1972, Великобритания).(сериал) Реж. Джон Дейвис. Наташа Ростова - Мораг Худ, Андрей Болконский - Алан Доби, Пьер Безухов - Энтони Хопкинс.
    • «Война и мир» (2007, Германия, Россия, Польша, Франция, Италия). Сериал. Реж - Роберт Дорнхельм, Брендан Доннисон. Андрей Болконский - Алессио Бони, Наташа Ростова - Клеманс Поэзи
    • «Война и Мир» (2012, Россия) трилогия, короткометражные фильмы по отрывкам из романа. Режиссёры Мария Панкратова, Андрей Грачев // Эфир сентябрь 2012 телеканал «Звезда».

    Использование романа как литературной основы

    • „Война и мир“ в стихах»: поэма по роману-эпопее Л. Н. Толстого. Москва: Ключ-С, 2012. - 96 с. (Автор - Наталья Тугаринова)

    Опера

    • Прокофьев С. С. «Война и мир» (1943; окончательная редакция 1952; 1946, Ленинград; 1955, там же).
    • Война и мир (фильм-опера). (Великобритания, 1991) (ТВ). Музыка Сергея Прокофьева. Реж. Хамфри Бертон
    • Война и мир (фильм-опера). (Франция, 2000) (ТВ) Музыка Сергея Прокофьева. Реж. Франсуа Рассиллон

    Инсценировки

    • «Князь Андрей» (2006, Радио России). Радиоспектакль. Реж. - Г. Садченков. гл. роли - Василий Лановой.
    • «Война и мир. Начало романа. Сцены» (2001) - постановка Московского театра «Мастерская П. Фоменко»

    Толстой писал роман на протяжении 6 лет, с 1863 по 1869 годы. По историческим сведениям, он вручную переписал его 8 раз, а отдельные эпизоды писатель переписывал более 26 раз.

    Примечания

    В Викитеке есть полный текст романа «Война и мир»
    1. Толстой Л. Н. Письмо Герцену А. И., // Л. Н. Толстой: К 120-летию со дня рождения. (1828-1948) / Коммент. и ред. Н. Н. Гусева. - М.: Гос. лит. музей, 1948. - Т. II. - С. 4-6. - (Летописи Государственного литературного музея; Кн. 12).
    2. Первый отзыв на роман дал военный историк Н. А. Лачинов, в то время сотрудник, а впоследствии - редактор «Русского инвалида» - «По поводу последнего романа графа Толстого» // Русский инвалид. 1868. № 96 /10 апр./ (Бабаев Э. Г. Лев Толстой и русская журналистика его эпохи. МГУ. М. 1993; С.33,34 ISBN 5-211-02234-3)
    3. 1 2 3 Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
    4. Толстой Л. Н. ПСС. т.61, стр.247.
    5. Толстой Л. Н. ПСС. т.56, стр.162.
    6. 1 2 В. Б. Шкловский. Материал и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир»
    7. Kathryn B. Feuer,Robin Feuer Miller,Donna T. Orwin. Tolstoy and the Genesis of «War and Peace»