Н.В. Гоголь

Та тут чудасiя, мосьпане!

Из малороссийской комедии


На ярмарке случилось странное происшествие: все наполнилось слухом, что где-то между товаром показалась красная свитка. Старухе, продававшей бублики, почудился сатана в образине свиньи, который беспрестанно наклонялся над возами, как будто искал чего. Это быстро разнеслось по всем углам уже утихнувшего табора; и все считали преступлением не верить, несмотря на то что продавица бубликов, которой подвижная лавка была рядом с яткою шинкарки, раскланивалась весь день без надобности и писала ногами совершенное подобие своего лакомого товара. К этому присоединились еще увеличенные вести о чуде, виденном волостным писарем в развалившемся сарае, так что к ночи все теснее жались друг к другу; спокойствие разрушилось, и страх мешал всякому сомкнуть глаза свои; а те, которые были не совсем храброго десятка и запаслись ночлегами в избах, убрались домой. К числу последних принадлежал и Черевик с кумом и дочкою, которые вместе с напросившимися к ним в хату гостьми произвели сильный стук, так перепугавший нашу Хиврю. Кума уже немного поразобрало. Это можно было видеть из того, что он два раза проехал с своим возом по двору, покамест нашел хату. Гости тоже были в веселом расположении духа и без церемонии вошли прежде самого хозяина. Супруга нашего Черевика сидела как на иголках, когда принялись они шарить по всем углам хаты. — Что, кума, — вскричал вошедший кум, — тебя все еще трясет лихорадка? — Да, нездоровится, — отвечала Хивря, беспокойно поглядывая на накладенные под потолком доски. — А ну, жена, достань-ка там в возу баклажку! — говорил кум приехавшей с ним жене, — мы черпнем ее с добрыми людьми; проклятые бабы понапугали нас так, что и сказать стыдно. Ведь мы, ей-Богу, братцы, по пустякам приехали сюда! — продолжал он, прихлебывая из глиняной кружки. — Я тут же ставлю новую шапку, если бабам не вздумалось посмеяться над нами. Да хоть бы и в самом деле сатана: что сатана? Плюйте ему на голову! Хоть бы сию же минуту вздумалось ему стать вот здесь, например, передо мною: будь я собачий сын, если не поднес бы ему дулю под самый нос! — Отчего же ты вдруг побледнел весь? — закричал один из гостей, превышавший всех головою и старавшийся всегда выказывать себя храбрецом. — Я?.. Господь с вами! приснилось? Гости усмехнулись. Довольная улыбка показалась на лице речистого храбреца. — Куда теперь ему бледнеть! — подхватил другой, — щеки у него расцвели, как мак; теперь он не Цыбуля, а буряк — или, лучше, сама красная свитка, которая так напугала людей. Баклажка прокатилася по столу и сделала гостей еще веселее прежнего. Тут Черевик наш, которого давно мучила красная свитка и не давала ни на минуту покою любопытному его духу, приступил к куму: — Скажи, будь ласков, кум! вот прошусь, да и не допрошусь истории про эту проклятую свитку. — Э, кум! оно бы не годилось рассказывать на ночь; да разве уже для того, чтобы угодить тебе и добрым людям (при сем обратился он к гостям), которым, я примечаю, столько же, как и тебе, хочется узнать про эту диковину. Ну, быть так. Слушайте ж! Тут он почесал плеча, утерся полою, положил обе руки на стол и начал: — Раз, за какую вину, ей-Богу, уже и не знаю, только выгнали одного черта из пекла. — Как же, кум? — прервал Черевик, — как же могло это статься, чтобы черта выгнали из пекла? — Что ж делать, кум? выгнали, да и выгнали, как собаку мужик выгоняет из хаты. Может быть, на него нашла блажь сделать какое-нибудь доброе дело, ну и указали двери. Вот черту бедному так стало скучно, так скучно по пекле, что хоть до петли. Что делать? Давай с горя пьянствовать. Угнездился в том самом сарае, который, ты видел, развалился под горою и мимо которого ни один добрый человек не пройдет теперь, не оградив наперед себя крестом святым, и стал черт такой гуляка, какого не сыщешь между парубками. С утра до вечера то и дело, что сидит в шинке!.. Тут опять строгий Черевик прервал нашего рассказчика: — Бог знает, что говоришь ты, кум! Как можно, чтобы черта впустил кто-нибудь в шинок? Ведь у него же есть, слава Богу, и когти на лапах, и рожки на голове. — Вот то-то и штука, что на нем была шапка и рукавицы. Кто его распознает? Гулял, гулял — наконец пришлось до того, что пропил все, что имел с собою. Шинкарь долго верил, потом и перестал. Пришлось черту заложить красную свитку свою, чуть ли не в треть цены, жиду, шинковавшему тогда на Сорочинской ярмарке; заложил и говорит ему: «Смотри, жид, я приду к тебе за свиткой ровно через год: береги ее!» — и пропал, как будто в воду. Жид рассмотрел хорошенько свитку: сукно такое, что и в Миргороде не достанешь! а красный цвет горит, как огонь, так что не нагляделся бы! Вот жиду показалось скучно дожидаться срока. Почесал себе пейсики, да и содрал с какого-то приезжего пана мало не пять червонцев. О сроке жид и позабыл было совсем. Как вот раз, под вечерок, приходит какой-то человек: «Ну, жид, отдавай свитку мою!» Жид сначала было и не познал, а после, как разглядел, так и прикинулся, будто в глаза не видал. «Какую свитку? у меня нет никакой свитки! я знать не знаю твоей свитки!» Тот, глядь, и ушел; только к вечеру, когда жид, заперши свою конуру и пересчитавши по сундукам деньги, накинул на себя простыню и начал по-жидовски молиться Богу, — слышит шорох... глядь — во всех окнах повыставлялись свиные рыла... Тут в самом деле послышался какой-то неясный звук, весьма похожий на хрюканье свиньи; все побледнели... Пот выступил на лице рассказчика. — Что? — произнес в испуге Черевик. — Ничего!.. — отвечал кум, трясясь всем телом. — Ась! — отозвался один из гостей. — Ты сказал?.. — Нет! — Кто ж это хрюкнул? — Бог знает, чего мы переполошились! Никого нет! Все боязливо стали осматриваться вокруг и начали шарить по углам. Хивря была ни жива ни мертва. — Эх вы, бабы! бабы! — произнесла она громко. — Вам ли козаковать и быть мужьями! Вам бы веретено в руки, да посадить за гребень! Один кто-нибудь, может, прости Господи... Под кем-нибудь скамейка заскрыпела, а все и метнулись как полоумные. Это привело в стыд наших храбрецов и заставило их ободриться; кум хлебнул из кружки и начал рассказывать далее: — Жид обмер; однако ж свиньи, на ногах, длинных, как ходули, повлезали в окна и мигом оживили жида плетеными тройчатками, заставя его плясать повыше вот этого сволока. Жид — в ноги, признался во всем... Только свитки нельзя уже было воротить скоро. Пана обокрал на дороге какой-то цыган и продал свитку перекупке; та привезла ее снова на Сорочинскую ярмарку, но с тех пор уже никто ничего не стал покупать у ней. Перекупка дивилась, дивилась и, наконец, смекнула: верно, виною всему красная свитка. Недаром, надевая ее, чувствовала, что ее все давит что-то. Не думая, не гадая долго, бросила в огонь — не горит бесовская одежда! «Э, да это чертов подарок!» Перекупка умудрилась и подсунула в воз одному мужику, вывезшему продавать масло. Дурень и обрадовался; только масла никто и спрашивать не хочет. «Эх, недобрые руки подкинули свитку!» Схватил топор и изрубил ее в куски; глядь — и лезет один кусок к другому, и опять целая свитка. Перекрестившись, хватил топором в другой раз, куски разбросал по всему месту и уехал. Только с тех пор каждый год, и как раз во время ярмарки, черт с свиною личиною ходит по всей площади, хрюкает и подбирает куски своей свитки. Теперь, говорят, одного только левого рукава недостает ему. Люди с тех пор открещиваются от того места, и вот уже будет лет с десяток, как не было на нем ярмарки. Да нелегкая дернула теперь заседателя от... Другая половина слова замерла на устах рассказчика... Окно брякнуло с шумом; стекла, звеня, вылетели вон, и страшная свиная рожа выставилась, поводя очами, как будто спрашивая: «А что вы тут делаете, добрые люди?»

"Сорочинская ярмарка", краткое содержание которой мы рассмотрим, является первой повестью в сборнике "Вечера на хуторе близ Диканьки". Интересно, что в произведении всего 13 глав. Это наводит на определенные мысли. И действительно, речь в повести идет о черте, вернее об истории, связанной с ним.

Произведение начинается описанием роскошеств летнего дня. Действие происходит в Малороссии. Заполненные товаром возы движутся среди великолепия августовского полдня. Пеший люд также спешит на ярмарку, которая проходит в местечке Сорочинец.

Черевик отправляется на ярмарку

Солопий Черевик бредет, истомленный жарой. Он следует за возом, груженным мешками с пшеницей и пенькой, на котором сидят чернобровая девушка и ее злая мачеха. Красивая Параска привлекает внимание местных парней. Один из них, который одет щеголеватее остальных, восхищается ею и затевает перебранку с ее мачехой. Этот эпизод нельзя упустить, составляя краткое содержание.

"Сорочинская ярмарка" (Гоголь), по главам пересказанная, конечно, не сравнится с оригиналом. Надеемся, что эта статья вызовет у вас интерес к произведению.

Встреча с Цыбулой

Вот, наконец, путешественники прибывают к куму, казаку Цыбуле. Здесь они на некоторое время забывают это происшествие. Черевик вместе со своей дочерью в скором времени отправляется на ярмарку. Толкаясь между возами, этот герой узнает о том, что ярмарка организована в "проклятом месте". Все боятся появления красной свитки. К слову сказать, уже имеются некоторые верные приметы того, что она здесь. Черевик озабочен тем, что будет с его пшеницей. Однако его быстро возвращает к "прежней беспечности" вид Параски, которая обнимается с парнем, встреченным на дороге.

Сватовство

Вышеупомянутый парубок представляется как Голопупенков сын. Он использует давнее приятельство для того, чтобы отвести Черевика в палатку. О свадьбе все решено уже после нескольких кружек. Однако когда Черевик возвращается домой, его грозная жена не одобряет этой помолвки, и Черевик отступает. Некий цыган, который торгует волов у опечаленного Грицька (так зовут парня), берется помочь ему, хотя и не вполне бескорыстно.

Переполох на ярмарке

Вскоре слухами о странном происшествии начала полниться Сорочинская ярмарка. Краткое содержание его заключалось в следующем: появилась вышеупомянутая красная свитка, которую видели многие. Из-за этого события Черевик с дочкой и кумом, которые хотели переночевать под возами, тут же отправляются домой. Их сопровождают перепуганные гости. Хавронья Никифоровна, которая услаждала Афанасия Ивановича своим гостеприимством, вынуждена его спрятать на досках под потолком, где хранится Ей приходится сидеть как на иголках за общим столом.

История о красной свитке

Далее кум по просьбе Черевика рассказывает ему о красной свитке в произведении "Сорочинская ярмарка". Краткое содержание по главам данной повести нельзя составить, упустив эту историю. Это очень важная часть произведения.

Итак, один черт был изгнан из ада за какую-то провинность. С горя он пьянствовал, угнездившись под горой, в сарае. Черт пропил все, что имел. Ему пришлось заложить свою красную свитку, однако он пригрозил, что через год придет за ней. Однако жадный шинкарь, которому он был должен, позабыл о сроке. Он решил продать свитку некоему пану, заглянувшему к нему проездом.

Когда черт вернулся, шинкарь притворился, будто никогда не видел этой свитки. Тот ушел, однако вечерняя молитва обманувшего была прервана свиными рылами, которые появились во всех окнах. Эти свиньи на "длинных, как ходули" ногах угощали шинкаря плетьми до тех пор, пока тот не сознался в совершенном им обмане. Но это не очень помогло черту, поскольку вернуть свитку не было возможности: пана, который уехал с ней, ограбил цыган. Он продал свитку перекупке, которая вновь привезла ее для продажи на Сорочинскую ярмарку. Однако торговля почему-то не задалась. Женщина поняла, что дело в свитке, и решила сжечь ее, бросив в огонь. Однако свитка не сгорела. Тогда перекупка решила подсунуть на чужой воз злополучный "чертов подарок".

Новый владелец свитки избавился от нее только тогда, когда порубил ее на части, перекрестившись. Эти части он разбросал вокруг, после чего уехал. Однако этим история не закончилась. С той самой поры каждый год черт появляется во время ярмарки. Он ищет куски свитки, и сейчас ему недостает лишь левого рукава. Когда рассказчик дошел до этого места своего повествования, которое несколько раз прерывали странные звуки, вдруг разбилось окно и показалась "страшная свиная рожа".

Всеобщая паника

Далее забавную сцену всеобщей паники описывает Гоголь. "Сорочинская ярмарка", краткое содержание которой мы составляем, привлекает читателей не только мистикой, но и юмором. Итак, все смешалось в хате: попович упал с громом и треском, кум залез под подол своей жены, а Черевик бросился вон, вместо шапки ухватив горшок. Однако вскоре он обессилел и упал посреди дороги.

События после появления черта

На следующее утро события, связанные с красной свиткой, обсуждала вся Сорочинская ярмарка. Краткое содержание их обрастало леденящими душу подробностями. Тем не менее ярмарка по-прежнему шумела. И вот уже Черевик, которому утром попался на глаза красный обшлаг свитки, ведет на продажу свою кобылу.

Герой идет на ярмарку, заранее не чая ничего хорошего от своей торговли. По дороге ему встречается высокий цыган, который спрашивает его, что он собирается продавать. Черевик недоумевает по поводу этого вопроса, однако, обернувшись, вдруг замечает, что у него нет кобылы. У героя в руках только узда, а к ней привязан красный рукав!

В ужасе Черевик бросается бежать, однако его ловят хлопцы. Герой обвиняется в том, что он украл собственную кобылу. Вместе с подвернувшимся кумом, который бежал от чертовщины, привидевшейся ему, Черевик связан. Он брошен в сарай, на солому. Здесь Голопупенков сын и находит обоих кумов, которые оплакивают свою долю. Он просит выдать за себя Параску, за что освобождает пленников. Солопий отправляется домой. Здесь его ждет кобыла, чудесным образом обретенная, а также покупщики ее и пшеницы.

Финал

Вот мы и подобрались к финалу, описывая произведение "Сорочинская ярмарка". Краткое содержание этой повести интригует, не правда ли? Чем же закончилась эта история? Не беспокойтесь, черт больше не появлялся. Да и существовал ли он? На достаточно оптимистичной ноте заканчивается повесть "Сорочинская ярмарка". Краткое содержание финала следующее: несмотря на то что неистовая мачеха всеми силами пытается помешать свадьбе, все веселятся, танцуют, включая и ветхих старушек. Их, правда, увлекает один лишь хмель, а не общая радость.

Вроде бы и счастливый финал. Однако Гоголь в самом конце своей повести примешивает нотку щемящей грусти к веселой картине. Он коротко замечает, что на этом свете все преходяще. Молодости, радости, как и самой жизни, когда-то суждено будет завершиться. И в дальнейшем творчестве Николая Васильевича будет слышаться этот финальный аккорд солнечной, светлой повести, все усиливаясь с годами.

Очень интересное произведение - "Сорочинская ярмарка". Краткое содержание для читательского дневника вы можете составить на основе этой статьи, включив в него необходимые цитаты.

С юношеских лет интересовался украинским фольклором, вел записи по этой теме в специальной тетради. В 1829 году у писателя возник замысел произведения, в котором действие происходит на его родине в Сорочинцах. Два года спустя повесть «Сорочинская ярмарка» появилась на страницах первого сборника Николая Васильевича «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Известно, что Гоголь многое почерпнул из комедии своего отца «Простак», которая создавалась для домашнего театра. Некоторые образы и сцены весьма похожи. Писатель выбрал также строки из пьес родителя в качестве эпиграфов к отдельным главам повести. В то же время «Сорочинская ярмарка» настолько яркое, талантливое и самобытное произведение, что даже самый строгий критик не сможет назвать его пересказом упомянутой пьесы.

Веселая история о том, как поженились Грицько и Параска, основана на народных легендах, сказках и песнях. В произведении присутствуют популярные фольклорные мотивы: ярмарка, черти, проклятое место, пары влюбленных, которым мешают соединить свои судьбы, неверная жена, прячущая своего любовника. Гоголь использует традиционные образы злой мачехи, хитрого цыгана, недалекого мужика, молодой красавицы, удалого парубка. Свадьба в качестве финального акта также вполне традиционна. Даже красный цвет свитки – символ огня, крови и других несчастий – взят из народных поверий.

При создании «Сорочинской ярмарки» Гоголь использовал воспоминания детства и записи из заветной тетрадки, но переплавил этот материал, перемешал, спаял в нечто новое, оригинальное. Традиционно произведение относят к комедийно-романтическому направлению, но это не совсем верно. Забавный сюжет с ярко выраженной любовной линией здесь дополнен вполне реалистичными бытовыми зарисовками. Отдельного внимания заслуживает мистическая составляющая повести, в которой сама мистика является обманом. Ведь все ее проявления, кроме рассказа кума Цыбули, оказываются делом рук хитрого цыгана и Грицька.

Смешные приключения героев в духе народных анекдотов составляют большую часть сюжета. Тем контрастнее воспринимается финал повести, в котором неожиданно звучат негативные философские нотки: «И тяжело и грустно становится сердцу, и нечем помочь ему» .

Фольклорная традиция помогла Гоголю создать колоритные образы героев. Сварливая мачеха Хивря наделена щегольством и уверенностью в собственной неотразимости. С неожиданной стороны она раскрывается в сцене неудачного свидания, где выступает заботливой и гостеприимной хозяйкой. Ее супруг, недалекий подкаблучник Солопий Черевик, любит заглянуть в чарку и погулять с приятелями. Красавица Параска обладает решительным и гордым характером, ее возлюбленный Грицько – дерзкий, острый на язык, но в то же время ласковый парень.

Особое восхищение вызывает язык повести, который сочетает в себе песенный стиль и разговорную речь. Он по-настоящему поэтичен и удивительно красив. Белинский назвал эту поэтику: «Юная, свежая, благоуханная, роскошная, упоительная» . Его восторг разделял и Александр Пушкин .

Гоголь искусно сочетает высокий слог, метафоры и эпитеты с элементами языка, характерными для бытового общения. Открывает повесть великолепное описание природы, полное живописных образов и красок: «изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых» , «чистое зеркало - река в зеленых, гордо поднятых рамах» , «гуляющие без цели подоблачные дубы» .

Пестрота и шум ярмарки изображены уже не так возвышенно, но гораздо эмоциональнее: «хаос чудных неясных звуков» и «валящийся отдаленный водопад» . При этом весь текст, а не только прямая речь персонажей пересыпан разговорными конструкциями с использованием восклицаний, повторов, инверсий, местоимений, вводных слов, частиц: «да, лет тридцать будет назад тому» , «вам, верно, случалось» , «не правда ли» .

Гоголю удалось удачно вписать в русский язык повествования многочисленные украинские слова, не затрудняя восприятие текста: «дивчина» , «парубок» , «люлька» , «свитка» , «жинка» , «каганец» , «рушник» , «кухоль» . Красочные бытовые подробности, сочные и яркие описания природы, удивительно живописные персонажи сделали «Сорочинскую ярмарку» одним из любимых произведений художников-иллюстраторов.

Николай Васильевич прославил и саму ярмарку в Сорочинцах. Она стала популярнейшим ежегодным событием, которое собирает множество туристов. Ведь так интересно прогуляться в шумной толчее, отведать вареников и встретить одного из гоголевских персонажей.

  • «Сорочинская ярмарка», краткое содержание по главам повести Гоголя
  • «Портрет», анализ повести Гоголя, сочинение
  • «Мертвые души», анализ произведения Гоголя

Эта повесть начинается с описания великолепия летнего дня в Малороссии. Юная прекрасная девушка Параска вместе с отцом Солопием (Черевиком) и злобной мачехой Хавроньей Никифоровной отправляются в город Сорочинец на ярмарку, чтобы продать пшеницу и кобылу. На ярмарке красавицу Параску заприметил парубок Грицько, чем вызвал недовольство злоязычной мачехи. Между ними возникла перебранка и Хавронья получила комком грязи от парня в очипок (чепец).

Несмотря на конфликт с мачехой девушки, Грицько намерен жениться на Параске любым способом. Представившись Голопупенковым сыном, парень заманивает Черевика в палатку с большим количеством алкоголя. Мужчины крепко выпили, и о свадьбе с Параской было договорено. Однако мачеха, напомнив мужу о проступке Грицька, устраивает скандал и запрещает свадьбу.

На помощь опечаленному парню пришел жуликоватый цыган, что торговался с ним за волов. Цыган предложил использовать слухи, что на месте ярмарки водится нечистая сила, а взамен Грицько должен продать волов подешевле. Речь шла о "красной свитке" якобы оставленной в одном из шинков чертом, которая потом была продана шинкарем какому-то пану. Когда черт вернулся за ней, ее не было, и якобы до сих пор он ее разыскивает. Говорили, что если свитку разрезать на куски, то они соединятся вместе, где бы они не были.

Вечером, выпроводив супруга из дома, Хавронья приглашает к себе поповича, но неожиданное возвращение мужа с Кумом и гостями нарушает все планы. Попович был поспешно спрятан на чердак, а женщине как на иголках пришлось сидеть с гостями за столом. Разговор за столом зашел о красной свитке. Только под хмелем все успокоились, как Кум снова заговорил о нечистой силе. Внезапно в окнах хаты показалось свиное рыло, что нагнало на всех панику и страх. Это были проделки Цыгана.

На следующий день Черевик был напуган тем, что вместо кобылы на продажу обнаружил привязанный к узде рукав той самой свитки. К тому же по хитрому плану Цыгана, он вместе с кумом был связан и обвинен в краже кобылы, той самой, которая ему же и принадлежала. На помощь мужчинам пришел Грицько. Дома Черевика ждала его украденная кобыла и покупатель на пшеницу. В награду за спасение парень получает согласие Солопия на свадьбу с его дочерью. И хотя злобная мачеха пытается помешать свадьбе, ей это не удается.

Книга высмеивает невежество и жадность, которые никогда ни к чему хорошему не приводят. "Сорочинская ярмарка" - прекрасный урок о том, что всегда нужно добиваться своих целей любыми способами.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гоголь. Все произведения

  • Вечер накануне Ивана Купала
  • Сорочинская ярмарка
  • Шинель

Сорочинская ярмарка. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Плаха Айтматова

    В заповеднике живут волки – Ташчайнар и Акбара. У них появились детеныши. Туда пришли охотники, чтобы пострелять сайгаков для выполнения мясного плана. Убили и волчат.

  • Краткое содержание Фицджеральд Великий Гэтсби

    Ник Каррауэй родом из богатой семьи. По возвращению с войны решил заняться кредитным делом и поехал в Нью-Йорк. Ник снял дом в Уэст-Эгге. На другом конце пролива живет Дэзи – его кузина. С её мужем, Томом Бьюкенненом

  • Краткое содержание Кэрролл Алиса в Зазеркалье

    Безвестный английский профессор математики Чарльз Додгсон, или великий английский писатель Льюис Кэрролл, после оглушительного успеха первой части, продолжает повесть о приключениях девочки Алисы.

  • Улицкая

    Людмила Евгеньевна Улицкая-сценарист и прозаик. Ее пьесы и по сей день ставятся на сценах театров, книги издаются во многих уголках мира. Самое главное, что отличает ее от других авторов - это то, что

  • Краткое содержание Капитанская дочка Пушкина

    Петр Андреевич Гринев провел свои детство и юность в поместье родителей в Симбирской губернии. По достижении им 17 лет, его отец - отставной офицер отправляет его на военную службу. И хотя Петр еще до своего рождения был приписан к Семеновскому полку

Год написания:

1829

Время прочтения:

Описание произведения:

Повесть Сорочинская ярмарка была написана в 1829 году Николаем Гоголем , впервые издана в 1831 году. Эта повесть является частью сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки", которая стала первой книгой писателя. Действие в повести Сорочинская ярмарка развивается на родине Николая Гоголя в селе Великие Сорочинцы, Полтавская область.

Интересно, что сама рукопись повести Сорочинская ярмарка представляет собой четыре отдельных листа серой бумаги (всего 16 страниц), которые полностью наполнены автографическим текстом чернилами. А заголовок и дата в конце помечены карандашом чужой рукой.

Читайте ниже краткое содержание повести Сорочинская ярмарка.

Описанием упоительных роскошеств летнего дня в Малороссии начинается сия повесть. Среди красот августовского полдня движутся возы, заполненные товаром, и пеший люд на ярмарку в местечко Сорочинец. За одним из возов, груженным не только пенькою и мешками с пшеницей (ибо сверх того здесь сидят чернобровая дивчина и ее злая мачеха), бредет истомленный жарою хозяин, Солопий Черевик. Едва въехав на перекинутый через Псел мост, воз привлекает внимание местных парубков, и один из них, «одетый пощеголеватее прочих», восхищаясь пригожей Параскою, затевает перебранку с злоязычною мачехой. Однако, прибыв к куму, козаку Цыбуле, путешественники на время забывают это приключение, и Черевик с дочкою отправляются вскоре на ярмарку. Здесь, толкаясь меж возами, он узнает, что ярмарке отведено «проклятое место», опасаются появления красной свитки, и уж были тому верные приметы. Но как ни озабочен судьбою своей пшеницы Черевик, вид Параски, что обнимается с давешним парубком, возвращает его к «прежней беспечности». Впрочем, находчивый парубок, назвавшись Голопупенковым сыном и пользуясь давним приятельством, ведет Черевика в палатку, и после нескольких кружек о свадьбе уж договорено. Однако по возвращении Черевика домой грозная его супруга не одобряет такого поворота событий, и Черевик идет на попятный. Некий цыган, торгуя у опечаленного Грицько волов, не совсем бескорыстно берется ему помочь.

Вскоре «на ярмарке случилось странное происшествие»: появилась красная свитка, и многие ее видели. Оттого Черевик с кумом и дочкою, собиравшиеся прежде провести ночь под возами, спешно возвращаются домой в компании перепуганных гостей, а Хавронья Никифоровна, грозная его сожительница, услаждавшая дотоле гостеприимством своим поповича Афанасия Ивановича, вынуждена спрятать его на доски под самым потолком среди всякой домашней утвари и сидеть за общим столом как на иголках. По просьбе Черевика кум рассказывает историю красной свитки - как за какую-то провинность был изгнан из пекла черт, как пьянствовал он с горя, угнездившись в сарае под горой, пропил в шинке все, что имел, и заложил красную свитку свою, пригрозив прийти за нею через год. Жадный шинкарь позабыл о сроке и продал видную свитку какому-то проезжему пану, а когда явился черт, то прикинулся, будто в глаза его раньше не видал. Черт ушел, но вечерняя молитва шинкаря была прервана явившимися вдруг во всех окнах свиными рылами. Страшные свиньи, «на ногах, длинных, как ходули», угощали его плетьми, пока тот не признался в обмане. Однако свитки вернуть было нельзя: пана по дороге ограбил цыган, свитку продал перекупке, и та снова привезла ее на Сорочинскую ярмарку, но торговля ей не задалась. Смекнув, что дело в свитке, она бросила ее в огонь, но свитка не сгорела, и перекупка подсунула «чертов подарок» на чужой воз. Новый владелец избавился от свитки, лишь когда, перекрестившись, порубил ее на части, разбросал вокруг и уехал. Но с той поры ежегодно во время ярмарки черт «с свиною личиною» ищет куски своей свитки, и теперь только левого рукава недостает ему. В этом месте рассказа, неоднократно прерывавшегося странными звуками, разбилось окно, «и страшная свиная рожа выставилась».

В хате все смешалось: попович «с громом и треском» упал, кум пополз под подол своей супруги, а Черевик, ухватив вместо шапки горшок, бросился вон и вскоре без сил упал посреди дороги. С утра ярмарка, хоть И полнится страшными слухами о красной свитке, шумит по-прежнему, и Черевик, которому уж с утра попался красный обшлаг свитки, ворча ведет кобылу на продажу. Но, заметив, что к узде привязан кусок красного рукава и бросившись в ужасе бежать, Черевик, вдруг схваченный хлопцами, обвиняется в краже собственной кобылы и заодно уж с подвернувшимся кумом, что бежал от привидевшейся ему чертовщины, связан и брошен на солому в сарай. Здесь обоих кумов, оплакивавших свою долю, и находит Голопупенков сын. Выговорив себе Параску, он освобождает невольников и отправляет Солопия домой, где ждет его не только чудно обретенная кобыла, но и покупщики ее и пшеницы. И хотя неистовая мачеха пытается помешать веселой свадьбе, вскоре все танцуют, и даже ветхие старушки, которых, впрочем, увлекает не общая радость, а один только хмель.