Три самых сложных языка. Самые сложные и самые легкие для изучения языки

Для начала определим, какие языки сегодня популярны.

Конечно же, английский , который единогласно считается языком международного общения.

Затем испанский , ведь на нём говорят не только в Испании, но и большинстве стран южной Америки, также он является одним из официальных языков США.

Нельзя забыть и о французском , и не только потому, что он на равнее с английским является официальным языком Канады, а также основным языком многих африканских стран, но и потому, что у этого красивого и мелодичного языка есть много поклонников, которые изучают его просто так, «из любви к искусству».

Немецкий , не смотря на ограниченную территорию применения (официально - Германия и Австрия), всё же не сдаёт позиции и имеет огромную армию изучающих или владеющих им, видимо, благодаря тому, что Германия оказала огромное историческое и культурное влияние на другие страны, и продолжает процветать в экономическом и политическом плане.

Не будем забывать и о своём собственном русском языке , всё-таки на нём говорят не только в самой большой в мире стране, но и в бывших союзных республиках, а также разъехавшиеся из этой самой страны и республик эмигранты во всех других развитых странах. Давайте включим его в наш список также и для того, чтобы сравнить по сложности с другими популярными языками.

А теперь посмотрим правде в глаза и признаем, что на самом деле первым в этом списке должен стоять китайский язык , который статистически является самым распространённым языком в мире, ведь на нём говорят 1,213 миллиарда человек, а это согласитесь ооочень много.

Сначала мы хотели справедливости ради добавить в наш список национальный язык Индии - хинди , который занимает почётное 3-е место в списке самых распространённых языков, после китайского и английского. Но, к сожалению, он мало кому интересен за пределами Индостана. Такая ситуация сложилась из-за активной роли английского языка, который ещё в позапрошлом веке стал в Индии lingua franca - языком межнационального общения. То есть в Индии вы можете свободно общаться на английском языке, и вас всегда поймут.

Поэтому мы включим в наш анализ арабский язык , на котором говорят во многих странах Ближнего Востока, Северной Африки, Южной и Центральной Америки.

Итак, приступим к анализу сложности английского, испанского, французского, немецкого, русского, китайского и арабского языков. Сразу оговоримся, что анализировать мы их будем с позиции русскоговорящего человека, а данные о самом русском языке учтём с позиции иностранцев, его изучающих.

1. Самым простым из перечисленных считается... английский язык ! В нём нет родов, падежей, согласования слов, его грамматика достаточно проста. Слова в нем короткие, как правило, глагол и существительное обозначаются одним и тем же словом, глаголы приобретают суффикс только в третьем лице. Носители языка спокойно относятся к ошибкам иностранцев, ведь очень многие люди изучают английский в качестве второго языка. Именно на английском языке сейчас хранится 80% мировой информации, основная масса технической и научной литературы также печатается на нем, кроме того, английский язык считается языком интернета.
Тем, кто только начинает изучать английский, важно понять, что это - язык структур, язык с фиксированным порядком слов. Необходимо просто запомнить, что структура каждого предложения одинаковая: «подлежащее + сказуемое + второстепенные члены» , и именно в таком порядке. Также следует помнить, что в каждом предложении обязательно должен быть глагол . Ну и артикли конечно - именно они вызывают наибольшие трудности у русскоговорящих. Вообще же, английский довольно быстро можно выучить для бытового общения, но вот чтобы владеть им мастерски... не один год нужен. Как говорится, English is easy to learn, but hard to master.

Подробнее про английский язык читайте .

2. На второе место можно поставить испанский . Его вокабуляр похож на английский, поскольку у них общие корни - латынь. Его орфография простая - как пишется, так и слышится. Порядок слов здесь фиксирован не так жёстко, как в английском, не нужны вспомогательные глаголы. Кроме того, этот язык ярче, богаче и интереснее в плане словообразования - например, активно используются уменьшительно-ласкательные суффиксы (которых в английском просто нет). Времена на том же уровне сложности, что и в английском, но немного напутано в прошедшем. В целом, для русского человека испанский на слух воспринимается легко, на много легче, чем английский, это из-за схожей фонетики. Подробнее про испанский язык читайте .

3. Французский язык тоже не очень сложен, многие его слова похожи на английские и русские, что обусловлено исторически. Французский широко используется, довольно легко найти возможность выучить его и говорить на нем.
Самое сложное во французском - это произношение и чтение. Трудно привыкнуть к тому, что несколько букв в слове могут вообще не читаться, а те, что читаются, могут произноситься не так, как пишутся. Кроме того, особенности произношения сокращенных форм связаны и изучаются параллельно с основной грамматикой.
Что же с грамматикой? Глаголы спрягаются по лицам (есть и ты, и вы) в разных временах и наклонениях. В традиционной системе грамматике выделяют: 3 настоящих времени, 3 будущих, 6 прошедших, 2 вида повелительного наклонения, 2 вида условного наклонения и 4 вида сослагательного наклонения. Также французский отличает обильное использование отрицательных и ограничительных оборотов и частое употребление инфинитива в качестве подлежащего.

При кажущейся сложности у французского языка есть множество поклонников, даже фанатов, и выучить его на самом деле не так уж трудно. Подробнее про французский можно прочитать .

4. Если вы любите длинные слова и Существительные с большой буквы - ваш язык немецкий . Немецкий легче даётся людям с техническим складом ума, он довольно схематичен и предсказуем, его предложения похожи на электрическую цепь, где каждое последующее звено связано с предыдущим. А ещё он похож на раскидистое дерево со множеством веточек - правил и исключений к ним. Бедным или скучным языком его точно не назовёшь!
Немецкий труден свой грамматикой, в нём есть 4 падежа и три рода существительных, конечно, никак не связанных с реальными качествами предметов, ими обозначаемых (при этом склоняются все артикли). По словам Марка Твена, «В немецком девушка лишена пола, хотя у репы, скажем, он есть».
В немецком языке также довольно сложный синтаксис, и слова в нём бывают очень длинными, т.к. образовываются путём соединения разных слов и прибавления к ним суффиксов и префиксов.

Не смотря на то, что по звучанию он считается языком грубоватым, очень многие слышат его лиричность и видят его орнаментальную красоту. Хотя, признаем честно: учить его - дело не из лёгких. Как сказал Ричард Порсон, «Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык». Но, конечно, это преувеличение. Подробнее о немецком языке читайте .

5. Русский - это, безусловно, довольно трудный язык. Даже самим русским приходится учить его всю жизнь, а в школе лишь единицы имеют по нему оценку «отлично». В русском есть 6 падежей, тогда как в немецком - только 4, вообще его грамматика очень запутанная, со множеством исключений, исключений из исключений; порядок слов нефиксирован, артикли отсутствуют, а смысл зачастую передаётся интонацией.
Пунктуация в русском довольно запутанная, но логичная, однако содержит множество правил.
Иностранцам сложно воспринимать русский на слух из-за отличной фонетики - большого количества шипяще-свистящих звуков и раскатистого «р». Большинство людей в мире считает русский язык еще сложнее китайского. Многие бросают учить «туристический набор» сразу после того как пробуют произнести «Hello» - Здравствуйте . Сочетание «здр» и «вств» в одном слове для большинства людей непроизносимо.
Русский - очень эмоциональный язык. Его лексическое содержание богато и пластично - действительно, ни в каком другом языке вы не найдете столько уменьшительно-ласкательных и ругательных слов! Например: девочка - девчушка - девчонка - девчоночка - девка - деваха - девица , и всё это - производные от одного корня. Сравните английский: girl - little girl , и всё!
Многое в русском не подлежит логичному осмыслению, так как передаёт настроение, эмоцию.
Например:
- Хотите ли Вы чаю?
- Да нет, наверное.

Вот и думайте, иностранцы, хотим мы чаю или нет.

6. Арабский язык никто лёгким не назовёт, но давайте разберёмся, насколько он сложный. Первое, с чем сталкивается новичок и что его пугает - это арабское письмо, арабская вязь. Однако страх перед арабским письмом - ложный, так как в нём всего 28 букв, которые соединяются друг с другом в печатном и письменном виде. Однако многие буквы имеют четыре разных написания - в зависимости от их положения в слове. Другая сложность (хотя по сути просто отсутствие привычки) - это направление письма справа налево. А вот ударения в арабских словах расставляются очень просто и логично безо всяких исключений.
Так что же в нём сложного, спросите вы? Во-первых, произношение арабских звуков, соответствующих той или иной букве, довольно затруднительно и для славян и для европейцев. Это главным образом касается чтения гласных, поскольку считается, что их там нет, а есть «огласовка» . В арабском языке 28 согласных и всего 3 гласных звука - а, и, у - каждый из них может быть коротким или длинным. Но гласные на письме не отражаются. Кроме того, есть там и звуки, у которых не существует эквивалента в русском языке. В то же время, слова читаются так же, как пишутся.
Грамматика арабского тоже не радует - глагол обычно идет перед сказуемым и дополнением. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах . У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода.
Также надо учитывать и тот факт, что арабский язык - это язык совсем другой культуры (для русскоговорящих). Изучая любой европейский язык, мы встретим массу слов, которые нам знакомы. А при изучении арабского нам уже не попадётся ни одного знакомого слова.

Ещё одна проблема арабского языка - это то, что в нём существует множество диалектов. Классический арабский - язык Корана - изначально был диалектом Мекки (территория Саудовской Аравии), а адаптированную его форму, которую называют «Современным стандартным арабским», в наши дни используют в литературе, газетах, телевидении и радио, в мечети, а также при общении образованных арабов из разных стран. Но различия между местными диалектами порой столь огромны, что представитель Марокко, к примеру, может быть не понят иракцем, и наоборот, хотя формально оба говорят на арабском.

7. Есть мнение, что китайский вовсе не так уж сложен. На самом деле, проста и даже примитивна только его грамматика - нет ни окончаний, ни суффиксов, ни приставок.
Вот что делает китайский действительно сложным, так это масса синонимов и жуткая взаимозаменяемость слов, а также собственно иероглифика. Многие иероглифы сплошь и рядом являются синонимами, а сами синонимы требуют изучения всё новых и новых иероглифов, при этом часто совершенно разные слова читаются идентично.

В то же время, при чтении иероглифики особых проблем нет, они возникает в устной речи, когда мозгу приходится иметь дело с массой ассоциаций и одинаково звучащих слов. Поэтому сами китайцы говорят короткими фразами, иногда заново повторяя все сказанное. А для носителя языка славянской группы даже просто сказать одно китайское предложение с правильным понятным произношением - уже большое достижение, для которого нужно работать и работать.
А что касается простоты китайской грамматики, то она с лихвой перекрывается не только сложной письменностью, но и архисложным произношением с 4-мя тонами, обширной омонимией, омофонией, омографией. Таким образом, китайский оказывается в нашем списке на последнем месте, а подробнее прочитать про него вы можете .

Итак, мы рассмотрели 7 популярных сегодня языков и расположили их по степени сложности. Но какой язык будет проще или сложнее именно для вас, это отдельный вопрос, который зависит от многих факторов. Если, например, вы уже учили английский в школе, как большинство россиян, то вам легче дадутся родственные ему языки - немецкий, испанский, французский.

Если у вас есть сильная мотивация , например, намерение переехать в другую страну (про эмиграцию читайте ), то конечно изучаемый язык дастся вам легче - скажется эмоциональный настрой, интерес к жизни страны, прессе, телевидению, желание смотреть фильмы и телепередачи на языке.

Конечно, невозможно однозначно сказать, какой язык является самым сложным. С бытовой точки зрения самый сложный язык – тот, который наименее схож по грамматике и фонетике с вашим родным. Тем не менее, лингвисты по определенным признакам могут обозначить сложность того или иного языка. Давайте же рассмотрим рейтинг, опубликованный на сайте mylanguages.org

Какой язык сложнее всего выучить?

Большинство неродных языков сложно. Но вы должны помнить, что какой-то язык может оказаться сложным именно для вас по определенным причинам. В комментариях после статьи вы вполне можете добавить свое мнение и составить свой рейтинг:)

Рейтинг десяти самых сложных языков

Самыми сложными языками считаются арабский, китайский и японский. По крайней мере – так пишет Институт дипломатической службы гос. департамента США. Также в числе сложнейших находятся финский, венгерский и эстонский. Виной этому огромное количество падежей. Еще в них сложнее произношение, чем даже в азиатских языках, так как языки этой группы имеют огромный набор совершенно невыговариваемых согласных.

Итак, список:

  1. Китайский . Для добавления этого языка в наг список нашлось много причин. Китайский – иероглифический язык. Каждое слово языка обозначается отдельным символом – причем не фонетическим (звуковым), таким образом по написанию вы не можете понять звучание слова. Тональная система не слишком помогает, потому что в китайском языке всего четыре тона. Еще в китайском огромное количество омофонов. Например, слово «ши» связано с тремя десятками различных морфем. Существует даже стихотворение на классическом китайском языке, которое состоит из 192 слов Ши произнесенных в различной тональности, и при этом имеющее смысл. Вы легко найдете его в Гугле:)
  2. Арабский . Первый по сложности написания. Многие буквы имеют до четырех вариантов написания – в зависимости от их положения в слове. Гласные в письме не включаются, но могут обозначаться. Звуки сложны, но слова еще сложнее. Глагол в арабском обычно идет перед сказуемым и дополнением. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах. У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода. Еще одна проблема – диалекты. В Марокко арабский так же сильно отличается от арабского в Египте и от литературного арабского, как французский отличается от испанского и латинского. (Кстати это справедливо и для китайского, но тот и так на первом месте)
  3. Туюка – язык восточной Амазонки. Его звуковая система не слишком сложна: простые согласные и несколько назальных гласных. Но вот агглютинация!!! Например, слово "hóabãsiriga" означает «Я не знаю, как написать». В нем два слова для «мы», включающее и исключающее. Классы существительных (род) в языках семьи туюка насчитывают от 50 до 140. А самое удивительно в этом языке то, что нужно использовать специальные глагольные окончания, которые дают понять, откуда говорящий знает то, о чем говорит. Например, “Diga ape-wi” значит «мальчик играл в футбол (я знаю, потому что видел)». В английском мы можем говорить или не говорить об этом, а в туюка эти окончания обязательны. Такие языки заставляют говорящих на них хорошенько думать о том, откуда они узнали то, о чем говорят.
  4. Венгерский . Во-первых, в венгерском 35 падежей или форм существительных. Одно только это уже помещает венгерский в список самых сложных для изучения языков. В венгерском много эксперссивых идиом, много суффиксов. Большое количество гласных и то, как они произносятся (глубоко в горле) делают этот язык сложным для произношения. Вам потребуется больше усилий для изучения и поддержания этого языка на приличном уровне, чем для многих других языков. Надо сказать, что венгерский язык принаджелит к финно-угорской группе языко и в Европе его родственниками (пусть и дальними) являются финский и эстонский языки. А эстонский тоже (бинго!) в нашем рейтинге:)
  5. Японский . Этот язык сложен прежде всего потому, что письмо отличается от произношения. То есть, вы не можете научиться говорить на этом языке, учась читать на нем – и наоборот. Более того, есть три различных системы письма. Система кандзи использует китайские иероглифы. Студенты должны выучить от 10 до 15 тысяч иероглифов (зубрежка, никакие мнемонические приемы не помогут). Кроме того, в письменном японском используется две слоговые азбуки: катакана для заимствованных слов и хирагана для написания суффиксов и грамматических частиц. Государственный департамент США выделяет студентам японского в три раза больше времени, чем студентам, изучающим испанский или французский.
  6. Навахо . Этот удивительный язык тоже претендует на место в списке самых сложных языков. Во время Второй Мировой Войны этот язык использовался в качестве кода для отправки сообщений по радио (радистами были билингвы, говорящие на навахо). Плюс этого метода был в том, что зашифровать информацию можно было очень быстро. Японцы не смогли разобраться в этом коде. Навахо был выбран не только потому, что он очень сложен, но и потому, что не существовало опубликованных словарей или грамматик этого языка, а вот носители языка – были. В этом языке почти все делается не так, как в английском. Например, в английском в глаголе мы выделяем только третье лицо единственное число (в настоящем времени) суффиксом. А в навахо все лица отличаются в глаголе приставками.
  7. Эстонский . В эстонском очень жесткая система падежей. Падеж – это грамматический класс, который влияет на поведение слов в предложении. В эстонском 12 падежей, это в два раза больше чем во многих славянских языках. Кроме этого, в нем много исключений из правил, многие слова могут обозначать несколько разных понятий.
  8. Баскский тоже входит в топ-десять сложнейших языков по данным Британского министерства иностранных дел. В нем 24 падежа. Невозможно связать британский с каким-либо индоевропейским языком. Возможно, это самый старый язык в Европе. Он относится к агглютинативным языкам, то есть, в нем используются суффиксы, приставки и инфиксы для образования новых слов. Это скорее синтетический язык, а не аналитический. Другими словами, в языке для обозначения связей между словами используются падежные окончания. В нем изменяется не только окончание глагола, но и начало. В дополнение к обычным наклонениям индоевропейских языков в басксом есть некоторые другие наклонения (например, потенциальное). В языке сложная система обозначение подлежащего, прямого и косвенного дополнения – и все они являются частью глагола.
  9. Польский . В языке 7 падежей, а в его грамматике исключений больше, чем правил. Например, в немецком 4 падежа и все они логичны. Для изучения же польских падежей потребуется больше времени и сил для изучения (и обнаружения) логики и правил, возможно, придется для этого сначала выучить весь язык. Впрочем, для украинцев польский язык не так страшен, как для жителей Западной Европы, так что это тот случай, когда рейтинг может быть откорректирован:)
  10. Исландский очень сложен для изучения из-за своего архаичного вокабуляра и сложной грамматики. В нем сохранились все древние склонения существительных и спряжений глаголов. Многие исландские фонемы не имеют точных аналогов в английском. Вы можете учить их лишь слушая оригинальные записи или общаясь с исландцами.

А подытоживая, должны сказать – даже самый сложный язык можно сделать родным, если не учить его, а погружаться в языковую среду. Именно такой подход мы используем у нас в студии. Приходите к нам, и пусть самые сложные языки станут вашими друзьями и помощниками!

Изучение нового языка — это увлекательное, дело, способствующее развитию памяти и гибкости мышления. Однако легким его не назовешь. И оно может стать еще сложнее, если вы намерены в совершенстве овладеть одним из самых сложных языков в мире . Ведь при этом придется учитывать не только законы функционирования слов и предложений, но и культурные особенности носителей языка.

Представляем топ-10 самых сложных языков в мире, способных вызвать дрожь даже у опытного лингвиста. Он основан на изучении профильных лингвистических ресурсов, а также языковых рекордов из Книги рекордов Гиннесса.

Орфография и грамматика — это две области, которые доставят изучающему польский язык много сложностей. Польские слова загружены согласными, что затрудняет их произнесение и написание. Для примера, szczęście означает «счастье», а bezwzględny означает «безжалостный».

Польская грамматика имеет семь падежей в системе склонения существительных. Плюс есть еще один — звательный. Как выразился один из лингвистов: «Это похоже на немецкий язык на стероидах».

Но есть и хорошая новость: польский язык использует латинский алфавит, поэтому буквы будут знакомы тем, кто хорошо знаком с английским языком.

Имеет репутацию сложного языка для изучения, и не без оснований. Существительные в нем имеют 15 падежей. Финский язык входит в финно-угорскую языковую семью, поэтому у него нет никакого латинского или немецкого влияния, которое могло бы помочь вам угадать, что означает то или иное слово. В теории, произношение финских слов довольно прямолинейно, но в них есть долгие гласные и согласные звуки.

И если вы заинтригованы местом с таким сложным языком, то рекомендуем посетить Хельсинки, признанный одним из .

Этот язык настолько малоизвестен и необычен, что во время Второй мировой войны ВВС США призвали на службу шифровальщиков из племени навахо. Они использовали родной язык для общения по телефону и рации. Если вас заинтересовала история этих шифровальщиков, рекомендуем посмотреть фильм Джона Ву «Говорящие с ветром», снятый в 2002 году.

В языке навахо всего 4 гласных звука, зато много согласных. Причем в одном слове могут встречаться либо только шипящие согласные, либо только свистящие согласные. Это называется «гармонией согласных».

В дополнении ко всем сложностям, в языке навахо есть звуки, у которых нет аналога в европейских языках.

Не грамматикой своей сложен тайский язык, а произношением, в котором есть пять разных тонов, а также и длинные и короткие гласные звуки. Тайский алфавит имеет ошеломляющие 44 согласные буквы, 28 гласных форм и 4 диакритических знака для обозначения тонов.

Тайский алфавит не использует буквы латинского алфавита. Он происходит от кхмерского алфавита и имеет своеобразный округлый вид. При этом, в отличие от кириллицы или латиницы, в тайском языке нет различий между строчными и прописными буквами. Предложения отделяются друг от друга пробелом.

Все еще не впечатлены? Тогда вот вам еще один факт: в тайском языке есть несколько регистров речи.

  • Уличный или разговорный — на нем говорят с друзьями.
  • Элегантный или формальный — на нем разговаривают с незнакомцами.
  • Риторический — для публичных выступлений.
  • Религиозный — используется для обращения к духовным лицам.
  • Королевский — для обсуждения действий или обращения к королевской семье. Королевская семья в Таиланде пользуется глубочайшим уважением, и между королевским и разговорным стилями речи существует очень большое различие.

Под эскимосским языком, который попал в Книгу рекордов Гиннеса, вероятно, понимается эскимосская ветвь эскимоско-алеутских языков.

Тем, кто решит изучить язык «детей мороза» (так называл эскимосов Джек Лондон), придется выучить шестьдесят три формы настоящего времени. Но это — еще цветочки. А ягодки — это 252 окончания (флексии) у простых существительных.

Говорящие на эскимосском мыслят образно. И эту образность ярко демонстрирует слово «ikiaqqivik». Оно переводится как «путешествие сквозь слои» и обозначает сеть Интернет.

Изучение языка индейского народа чиппева (оджибве), проживающего в США, доставит истинное удовольствие любителю «жечь глаголом». Ведь в нем около 6 тысяч глагольных форм.

У языка чиппева нет единой стандартизации, поскольку он существует как цепь взаимосвязанных локальных разновидностей, обычно называемых диалектами. Впрочем, парочка слов известны каждому любителю историй про ковбоев и индейцев — это «вигвам» и «тотем».

Благодаря своей сложности язык чиппева попал в Книгу рекордов Гиннесса.

На этом исчезающем языке общаются представители народа хайда, проживающие в Америке и Канаде.

Сложность данного языка (занесенного в Книгу рекордов Гиннесса) связана с тем, что в нем насчитывается семьдесят префиксов. Когда-то язык хайда имел более 30 разных диалектов. Сегодня из них осталось всего три. От диалекта зависит используемая система тонов.

Язык хайда удивительно детализирован и разнообразен. Например, существует приблизительно 50 различных способов описать, как кто-то падает, в зависимости от того, как он приземлился и что вызвало падение.

Это сложнейший из государственных языков Дагестана. Существенную трудность для тех, кто решит изучать табасаранский язык, представляют падежи существительных. Их, по разным оценкам, от 44 до 52.

Прибавьте к этому еще десять частей речи, среди которых нет предлогов (их место заняли послелоги) и три диалекта и поймете, почему табасаранский входит в Книгу рекордов Гиннесса в качестве одного из самых трудных языков в мире.

Существуют десятки разновидностей арабского языка, которые обычно классифицируются по регионам или странам. Причем эти разновидности могут радикально отличаться друг от друга. Итак, первый шаг — выбрать диалект, который вы хотите изучить, но это легкая часть.

Арабский — это язык с нелатинским алфавитом. Его 28 букв легче понять, чем тысячи китайских иероглифов, но все же придется привыкнуть к новой системе написания — справа налево.

То, что делает чтение и письмо на арабском языке особенно сложным для новичков — это исключение большинства гласных в словах. Есть также особенности разговорного арабского языка, которые затрудняют его изучение. Некоторые из используемых звуков просто незнакомы русскоязычным людям.

1. Китайский мандаринский

На вопрос о том, какой самый сложный язык в мире, и многие лингвисты и Книга рекордов Гиннеса дают ответ: «китайский». Речь идет о севернокитайском языке (он же путунхуа, он же мандаринский язык в западной литературе), который включает близкие друг к другу китайские диалекты. На них говорит население большей части Северного и Западного Китая.

Мандаринский китайский — настоящий вызов для полиглотов по ряду причин:

  • Прежде всего, письменная система Китая чрезвычайно сложна для людей, привыкших к латинскому и кириллическому алфавиту. Люди, изучающие китайский, должны запоминать множество иероглифов, напоминающих сложные рисунки. Причем иероглифы — это не слова, а понятия.
  • Более легкая система письма (пиньинь) упрощает запись иероглифов. Но это просто еще одна система, которую придется выучить тем, кто хочет читать и писать по-китайски.
  • Письмо — это не единственная трудная часть изучения путунхуа. Тональная природа языка также очень важна. Китайский мандаринский имеет четыре тона, поэтому одно слово может произноситься четырьмя разными способами, и каждое произношение имеет другое значение. Например, слово ma может означать «мать», «лошадь», вопросительную частицу или «ругаться» — в зависимости от того, каким тоном вы это говорите.

Впрочем, для многих китайцев (да и других иностранцев) столь же сложно выучить русский язык, как для русского человека — китайский.

Когда дело доходит до изучения иностранного языка, его сложность, в основном зависит от того, насколько он отличается от языков, на которых вы уже свободно общаетесь. Однако любой из языков, упомянутых в этом списке, можно выучить без особого труда. Главное — составить план занятий и найти хорошего учителя (в идеале — носителя языка). Кроме того, в изучении языка, как и в любом другом деле, огромную роль играет мотивация. Отсутствие интереса сделает любой язык невероятно трудным, и это не зависит от вашего родного языка и различий между ним и тем, что вы изучаете.

Сегодня в мире существует около 6000 языков. Есть простые, есть более сложные. А есть такие, которые для иностранцев больше похожи на криптографический шифр, чем на язык общения. Вот 10 наиболее сложных для изучения языков.

10. Туюка

«Думай, прежде чем сказать», — часто говорили нам в детстве. А вот в языке туюка, на котором говорят индейцы, живущие в бассейне Амазонки, всегда думают о чём говорят. Ведь в языке туюка есть специальные глагольные окончания, которые дают слушателю понять, откуда говорящий знает то, о чём говорит. И обойтись без них нет никакой возможности: язык требует! Так что говоря нечто вроде «женщина стирает бельё», вы обязаны добавить: «я знаю, потому что сам это видел». Кроме того, в этом языке насчитывается от 50 до 140 классов существительных. Язык туюка — агглютинативный, а это значит, что одно слово может означать целую фразу. И целых два слова, означающие местоимение «мы» — включающее и исключающее.


В абхазском языке всего три гласных звука — а, ы и аа. Остальные гласные, обозначаемые на письме отдельными буквами — е, о, и, у, получаются от сочетания других гласных и согласных звуков. Вокальную бедность абхазский язык компенсирует обилием согласных: в литературном языке их 58, а в бзыбском диалекте целых 67. Кстати сказать, абхазский алфавит на основе кириллицы создали в 1862 году, а ещё через три года выпустили абхазский букварь. Многократно обшучена манера абхазов начинать слово с буквы «а». А ведь этот префикс, или в просторечии приставка, выполняет в абхазском языке ту же функцию, что the в английском — это определенный артикль. Его ставят перед всеми существительными, и по правилам абхазского языка его добавляют и к заимствованным словам тоже. Так что «агибель аэскадры» — это не анекдот.


Часть койсанских языков находится под угрозой исчезновения, и множество уже вымерло. Но всё же ещё примерно 370 тысяч человек говорит на этих весьма необычных наречиях. Дело в том, что в языках, на которых говорят на юге Африки вокруг пустыни Калахари, имеются так называемые кликсы или щелкающие согласные. Сам термин «койсан» сконструировали из слов койсанского языка нама: «кой» в нём означает человек, а «сан» — «бушмен». Первоначально этот термин применили для обозначения физически-расового типа этих народов и лишь много позже американский лингвист Джозеф Гринберг применил термин к макросемье языков, использующих щелкающие звуки. Не так давно ученые-генетики подтвердили древнюю изоляцию народов койсан от остального человечества и обнаружили, что племена, живущие к северу и к югу от Калахари, были изолированы друг от друга на протяжении не менее 30 тысяч лет.


7. Финский

С тем, что финский язык трудный, согласится каждый, кто пытался выучить все пятнадцать финских падежей и больше сотни спряжений и личных форм глагола. Финны не просто жгут глаголом сердца — они склоняют глагол, как существительное! Прибавьте к этому чередование согласных, обилие суффиксов и загадочные послелоги, сложное для иностранца глагольное управление — и кажется, впору впадать в отчаяние. Но не спешите: в финском языке много утешительного для прилежного ученика. Слова как слышатся, так и пишутся и точно так же читаются — никаких непроизносимых букв тут нет. Ударение всегда падает на первый слог, и категория рода отсутствует вовсе, что вполне способно согреть душу сторонника равноправия. В финском языке несколько прошедших времен, зато напрочь отсутствует будущее время. Знатоки национального характера утверждают, что это оттого, что финны привыкли отвечать за сказанные слова, и если уж финн обещал, то сделает обязательно.

6. Китайский

Новейший словарь китайского языка «Чжунхуа цзыхай», составленный в 1994 году, содержит — вы сидите? — 85 568 иероглифов. Корректнее, правда, будет говорить не о китайском языке, а о китайской ветви языков, объединяющей множество диалектов, но легких среди них всё равно нет. Взять хоть иероглифы: в утешение сразу можно сказать, что не все из 85 с лишним тысяч активно используются в современном языке: львиная их доля встречается лишь в памятной литературе разнообразных китайских династий и на практике уже не используются. Например, иероглиф «се», означающий «болтливый», который состоит из 64 черт. Тем не менее, и нынешние иероглифы не так уж просты: к примеру, иероглиф «нан», что значит «заложенный нос» изображают 36 черточками. В отличие от счастливых европейцев, которые учат считанные десятки букв, житель Поднебесной, чтобы мало—мальски начать читать, должен зазубрить, на худой конец, хотя бы 1500 иероглифов. А ведь каждый иероглиф еще и нарисовать надо научиться. Ох, тяжела ты, китайская грамота!

Чемпион по глагольным формам — это, безусловно, язык американских индейцев чиппева, или, как их чаще называют, оджибве. Языком чиппева лингвисты называют юго-западное наречие собственно оджибвейского языка. Так вот, в этом языке — целых 6 тысяч глагольных форм! Но и при всей сложностях этого языка парочку слов из него вы, разумеется, знаете: это, к примеру, слова «вигвам» или «тотем». На основе легенд народа оджибве написана эпическая поэма Генри Лонгфелло. Американский классик использовал мифы, топонимы и даже слова из языка оджибве, но как всякий человек со стороны не был в состоянии учесть всего. Так что ошибка наличествует прямо на обложке: легендарного героя оджибве зовут Нанобожо, ведь Гайавата — персонаж из мифологии ирокезов.


4. Эскимосский

Вам знакомо слово «иглу», означающее зимнее жилище эскимосов, выстроенное из снежных или ледяных блоков? Тогда поздравляем: вы знаете слово из языка эскимосов. Он тоже по праву занимает свое почетное место среди самых трудных языков мира: «Книга рекордов Гиннесса» уверяет, что в нем 63 формы настоящего времени, а простые существительные в нем имеют 252 флексии. Термином «флексия» в языкознании обозначают разные виды изменения слов или корней. Только поправим «Книгу Гиннесса»: эскимосского языка современные лингвисты не выделяют. Речь, по всей видимости, идет обо всей эскимосской ветви эскимоско-алеутских языков. Но в главном регистратор мировых рекордов не ошибается: все эскимосские языки чрезвычайно сложны: скажем, в одной глагольной форме с помощью суффиксов можно выразить до 12 грамматических категорий. Говорящие на этом языке мыслят образно: слово «интернет» в нем выражается термином «ikiaqqivik», что значит «путешествие сквозь слои».

Количество языков, на которых говорят коренные народы Дагестана, точному учёту не поддается. Можно лишь сказать, что 14 из них имеют письменность. Самый сложный из них и, по утверждению Книги рекордов Гиннесса, один из сложнейших в мире — табасаранский. Язык лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков держит мировой рекорд по количеству падежей — их в табасаранском языке выделяют от 44 до 52! В нем 54 буквы и 10 частей речи, причем прелоги отсутствуют, а вместо них используются послелоги. Чтобы жизнь изучающему табасаранский язык не показалась мёдом, в языке наличествует целых три диалекта. Но в словаре табасаранцев очень много заимствований. У языка фарси горские жители одолжили древнюю бытовую, военную и ремесленную терминологию. Из арабского табасараны позаимствовали религиозные и научные термины. А русский язык поделился с табасаранским современной общественно-политической и научно-технической лексикой. Только не забудьте. что все эти слова изменяются по 50 с лишним падежам!


2. Навахо

Идея использовать сложные языки для передачи шифрованных сообщений пришла американцам ещё в Первую мировую войну: тогда армии США служили индейцы племени чокто. Во Вторую мировую этим опытом воспользовались. И помимо сложного баскского языка стали передавать сообщения на языке навахо. Благо носителей этого сложнейшего языка, владевших к тому же и английским, хватало, а письменности на языке, а стало быть, и словарей не было совсем. «Windtalkers», то есть «говорящие с ветром», как называли себя шифровальщики-навахо вынуждены были даже выдумать новые слова, прежде, отсутствовавшие в их языке. К примеру, самолет назывался «не-ахс-я», то есть «сова», подводная лодка — «беш-ло», дословно — «железная рыба». А Гитлера связисты навахо называли «поса-таи-во», то есть «сумасшедший белый человек». Кроме гласных и согласных в этом языке есть еще четыре тона — высокий, низкий, восходящий и нисходящий. Особенно сложны в языке навахо глагольные формы, которые состоят из основы, к которой прибавляют словообразовательные и словоизменительные приставки. Сам фашист голову сломит!

1. Баскский

В этом уникальном, ни на что не похожем европейском языке сохранились очень древние понятия. Например, слово «нож» в нём дословно значит «камень, который режет», а «потолок» — «крыша пещеры». Мы говорим о языке, который его носители называют эускара, а мы именуем языком басков. Это так называемый изолированный язык: он не принадлежит ни к одной из известных языковых семей. Сейчас на нём говорит и пишет примерно 700 тысяч человек, живущих большей частью на прибрежной полосе шириной 50 километров от испанского города Бильбао до города Байонна во Франции. Баскский язык относят к агглютинативным языкам — так лингвисты называют языки, в которых для образования новых слов используют суффиксы и префиксы, причем каждый из них несет только одно значение. В словаре баскского языка около полумилиона слов — приблизительно столько же, сколько в нашем великом и могучем. Это объясняют большим количеством синонимов и диалектных вариантов. Малоизвестность и сложность баскского языка сыграла свою положительную роль: в годы Второй мировой войны его использовали радисты-шифровальщики армии США.

Многие люди спрашивают, какой язык сложнее всего выучить. Ну что можно сказать? Многие языки сложны. Ниже мы приводим список некоторых труднейших для изучения языков. Но вы должны помнить, что какой-то язык может оказаться сложным именно для вас по определенным причинам. Так что после прочтения статьи вы можете составить свой собственный список самый сложных для изучения языков.

Какой язык самый сложный в мире?

Многие люди спрашивают, какой язык сложнее всего выучить . Ну что можно сказать? Многие языки сложны. Ниже мы приводим список некоторых труднейших для изучения языков. Но вы должны помнить, что какой-то язык может оказаться сложным именно для вас по определенным причинам. Так что после прочтения статьи вы можете составить свой собственный рейтинг самых сложных для изучения языков.

Рейтинг: 10 самых сложных языков

Арабский, китайский и японский считаются самыми сложными языками по данным Института дипломатической службы гос. департамента США. Финский, венгерский и эстонский тоже находятся в числе сложнейших – из-за огромного количества падежей. Произношение же в них сложнее, чем даже в азиатских языках, так как у них есть набор длинных умопомрачительных согласных. Но этими языками наш список не ограничивается. Вот наш список десяти языков-кандидатов с объяснениями, почему тот или иной язык попал в этот список. Ваш личный список может отличаться от этого.

1. Китайский . Этот язык попал в список по многим причинам. Например, иероглифы, используемые при письме, очень сложны и древни. Каждое слово обозначается отдельным символом – и не фонетическим, так что не дает вам ни малейшего понятия о том, как произносится слово. Тональная система тоже не облегчает жизнь, потому что в китайском четыре тона. А вот еще причина: в китайском огромное количество омофонов. Например, слово «ши» связано с тридцатью разными морфемами. Некоторые люди пробуют изучать китайский только из-за того, что он так не похож на другие языки и так сложен.

2. Арабский . Первая сложность в написании. Многие буквы имеют четыре разных написания – в зависимости от их положения в слове. Гласные в письме не включаются. Звуки сложны, но слова еще сложнее. Англоговорящий студент, изучающий европейский язык, встречает массу слов, которые знакомо выглядят. Но тот же студент, изучающий арабский, уже не встретит ни одного знакомого слова. Глагол в арабском обычно идет перед сказуемым и дополнением. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах. У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода. Еще одна проблема – диалекты. В Марокко арабский так же сильно отличается от арабского в Египте и от литературного арабского, как французский отличается от испанского и латинского.

3. Туюка – язык восточной Амазонки. Его звуковая система не слишком сложна: простые согласные и несколько назальных гласных. Но вот агглютинация!!! Например, слово «hóabãsiriga» означает «Я не знаю, как написать». В нем два слова для «мы», включающее и исключающее. Классы существительных (род) в языках семьи туюка насчитывают от 50 до 140. А самое удивительно в этом языке то, что нужно использовать специальные глагольные окончания, которые дают понять, откуда говорящий знает то, о чем говорит. Например, “Diga ape-wi” значит «мальчик играл в футбол (я знаю, потому что видел)». В английском мы можем говорить или не говорить об этом, а в туюка эти окончания обязательны. Такие языки заставляют говорящих на них хорошенько думать о том, откуда они узнали то, о чем говорят.

4. Венгерский . Во-первых, в венгерском 35 падежей или форм существительных. Одно только это уже помещает в венгерский в список самых сложных для изучения языков. В венгерском много эксперссивых идиом, много суффиксов. Большое количество гласных и то, как они произносятся (глубоко в горле) делают этот язык сложным для произношения. Вам потребуется больше усилий для изучения и поддержания этого языка на приличном уровне, чем для многих других языков.


5. Японский
. Сложен он прежде всего потому, что письмо отличается от произношения. То есть, вы не можете научиться говорить на этом языке, учась читать на нем – и наоборот. Более того, есть три различных системы письма. Система кандзи использует китайские иероглифы. Студенты должны выучить от 10 до 15 тысяч иероглифов (зубрежка, никакие мнемонические приемы не помогут). Кроме того, в письменном японском используется две слоговые азбуки: катакана для заимствованных слов и хирагана для написания суффиксов и грамматических частиц. Государственный департамент выделяет студентам японского в три раза больше времени, чем студентам, изучающим испанский или французский.

6. Навахо . Этот удивительный язык тоже претендует на место в списке самых сложных языков. Во время Второй Мировой Войны этот язык использовался в качестве кода для отправки сообщений по радио (радистами были билингвы, говорящие на навахо). Плюс этого метода был в том, что зашифровать информацию можно было очень быстро. Японцы не смогли разобраться в этом коде. Навахо был выбран не только потому, что он очень сложен, но и потому, что не существовало опубликованных словарей или грамматик этого языка, а вот носители языка – были. В этом языке почти все делается не так, как в английском. Например, в английском в глаголе мы выделяем только третье лицо единственное число (в настоящем времени) суффиксом. А в навахо все лица отличаются в глаголе приставками.

7. Эстонский . В эстонском очень жесткая система падежей. Падеж – это грамматический класс, который влияет на поведение слов в предложении. В эстонском 12 падежей, это в два раза больше чем во многих славянских языках. Кроме этого, в нем много исключений из правил, многие слова могут обозначать несколько разных понятий.

8. Баскский тоже входит в топ-десять сложнейших языков по данным Британского министерства иностранных дел. В нем 24 падежа. Невозможно связать британский с каким-либо индоевропейским языком. Возможно, это самый старый язык в Европе. Он относится к агглютинативным языкам, то есть, в нем используются суффиксы, приставки и инфиксы для образования новых слов. Это скорее синтетический язык, а не аналитический. Другими словами, в языке для обозначения связей между словами используются падежные окончания. В нем изменяется не только окончание глагола, но и начало. В дополнение к обычным наклонениям индоевропейских языков в басксом есть некоторые другие наклонения (например, потенциальное). В языке сложная система обозначение подлежащего, прямого и косвенного дополнения – и все они являются частью глагола.

9. Польский . В языке 7 падежей, а в его грамматике исключений больше, чем правил. Например, в немецком 4 падежа и все они логичны. Для изучения же польских падежей потребуется больше времени и сил для изучения (и обнаружения) логики и правил, возможно, придется для этого сначала выучить весь язык. Кроме того, поляки редко общаются с иностранцами, говорящими на их языке, так что вам придется очень следить за своим произношением, иначе вас не поймут.

10. Исландский очень сложен для изучения из-за своего архаичного вокабуляра и сложной грамматики. В нем сохранились все древние склонения существительных и спряжений глаголов. Многие исландские фонемы не имеют точных аналогов в английском. Вы можете учить их лишь слушая оригинальные записи или общаясь с исландцами.